Translation examples
35. Within the framework of Presidential Decree 92-07, a programme for the use of fallen trees will be implemented to meet the demand for housing rehabilitation and reconstruction for the affected families.
35. В соответствии с Указом Президента 92-07 будет осуществлена программа использования древесины поваленных деревьев на цели восстановления и строительства жилья для пострадавших семей.
Land subsidence, a dozen or so collapsed bridges, holes, mudslides, fallen trees and landslides disrupted traffic and cut off many localities.
Оседания почвы, серьезные повреждения порядка 12 мостов, проломы, обвалы, поваленные деревья и оползни блокировали движение автомобильного транспорта, в результате чего многие населенные пункты оказались в изоляции.
Rapid action must be taken to prevent forest fires and also to make use of the fallen trees so that they may be used for rebuilding and thus spur the economic recovery of the communities.
Наряду с необходимостью принятия мер для предотвращения пожаров требуется в срочном порядке утилизировать поваленные деревья, чтобы использовать древесину для целей восстановления и содействия возрождению экономической деятельности в общинах.
About 30 feet past a blue shed, there's a fallen tree.
Около 30 футов от синей будки, там еще поваленное дерево.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test