Translation for "fairly complete" to russian
Translation examples
This will lead to a fairly complete documentation of all methods that are in use at SN.
В результате формируется довольно полный объем документации по всем методам, используемым в СУН.
In addition to the Constitution, there are, for example, laws on education, the protection of minors, maternal and childcare and adoption, as well as numerous corresponding regulations and policy measures which together form a fairly complete legal framework for the protection of the rights and interests of children.
В дополнение к Конституции существуют, например, законы об образовании, защите малолетних детей, материнстве и заботе о детях и об усыновлении, а также ряд соответствующих положений и мер, которые совместно представляют собой довольно полные правовые рамки защиты прав и интересов детей.
The document was reproduced as it provides not only a review of criteria used by The Van Miert Group, but also because it offers a fairly complete overview of the criteria used for prioritization in a variety of European-wide transport infrastructure projects, and as such was considered to represent an adequate answer to the Working Party request.
Этот документ было решено воспроизвести, поскольку в нем представлен не только обзор критериев, используемых группой под руководством Ван Мирта, но предлагается также довольно полный обзор критериев, применяемых для установления очередности в рамках целого ряда общеевропейских транспортных инфраструктурных проектов, поэтому было сочтено, что он является адекватным ответом на просьбу Рабочей группы.
A fairly complete legal system for the protection of the rights and interests of children has taken shape.
Начинает обретать форму достаточно полная правовая система защиты прав и интересов детей.
China has now established a fairly complete nuclear industry with certain scale of productivity.
В Китае на настоящий момент создана атомная энергетика достаточно полного цикла, достигшая определенного уровня продуктивности.
578. Since 1960, ten-yearly surveys on health and medical care have provided a fairly complete picture of declared morbidity.
578. Проводимые с 1960 года раз в 10 лет обзоры состояния здоровья и медицинского обслуживания позволяют составить достаточно полную картину заболеваемости населения.
The series of legislative measures prepared in the social area offers a fairly complete picture of the interest of the Government in the social aspect of reform.
Ряд мер законодательного характера, предусматриваемых в социальной сфере, дают достаточно полное представление о той заинтересованности, которую проявляют правящие круги в отношении социального аспекта проводимых реформ.
Similarly, one might make arrangements that a fairly complete set of "soft" data is available at the earliest possible moment while ensuring that it will be replaced by "hard" data as early as possible.
Аналогичным образом, можно было бы принять меры для того, чтобы в возможно самый ранний момент времени собирался достаточно полный набор "начальных" данных, одновременно обеспечивая, чтобы как можно раньше он был заменен набором "окончательных" данных.
(d) Since 1997, the MECD has regularly issued a nNational Rreport on the state of the environment giving a fairly complete account of the situation, jointly prepared by all the ministries and departments involved.
d) МЭиЧС КР с 1997 года регулярно выпускается Национальный доклад о состоянии окружающей среды, который достаточно полно освещает состояние вопроса, над которым работают все министерства и ведомства, имеющие отношение к охране окружающей среды.
Full suppliers: Eleven countries were able to provide fairly complete set of data for the reference year: Austria, Switzerland, Finland, France, Ireland, Netherlands, Sweden, Slovakia, Slovenia, Serbia, United Kingdom.
Полные ответы: Достаточно полную информацию за базовый год смогли представить 11 стран: Австрия, Швейцария, Финляндия, Франция, Ирландия, Нидерланды, Швеция, Словакия, Словения, Сербия, Соединенное Королевство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test