Translation examples
The world community, with rich countries taking the lead, must shift to a "sustainable and fair economy" paradigm.
Мировое сообщество, в котором богатые страны занимают лидирующую позицию, должно осуществить переход к концепции <<устойчивой и справедливой экономики>>.
61. Meeting environmental challenges such as climate change and land degradation requires a transition to a green as well as a fair economy.
61. Для решения экологических проблем, таких, как изменение климата и деградация земель, необходим переход к экологичной и справедливой экономике.
3. Promote sustainable public procurement worldwide as a catalyst for sustainable patterns, taking into account the need for a holistic approach to sustainable development and principles for a sustainable and fair economy.
3. Поощрять устойчивые государственные закупки товаров и услуг в качестве фактора, стимулирующего переход к устойчивым моделям, принимая во внимание потребность в целостном подходе к устойчивому развитию и принципы устойчивой и справедливой экономики.
Participants also stressed the need to explore mechanisms for implementing the action plan and to promote a green and fair economy approach tailored to dryland conditions, with the support of the private sector and civil society.
Участники совещания также подчеркнули необходимость изучения механизмов для реализации плана действий и содействия применению поддержки частного сектора и гражданского общества основанного на зеленой и <<справедливой>> экономике подхода, адаптированного к условиям засушливых земель.
My country also highlighted the great importance of fostering sustainable development, whose objective is to harmonize human activities and nature by means of policies and actions that will achieve an efficient and fair economy, a just society and the preservation of the environment, in order to ensure a better quality of life for present and future generations in a safe environment.
Моя страна также подчеркнула большую важность содействия устойчивому развитию, цель которого заключается в согласовании деятельности человека с природой посредством осуществления политики и действий, которые обеспечат эффективную и справедливую экономику, справедливое общество и охрану окружающей среды в целях обеспечения более высокого качества жизни для нынешнего и будущих поколений при сохранении окружающей среды.
In addition to facilitating the creation of green and decent jobs, social policy can, for example, reduce vulnerability to environmental shifts, encourage green production and consumption, invest in eco-social public works, and leverage the community-based livelihood and natural resource management systems developed by indigenous peoples, fisherfolk, forest dwellers and small-scale farmers, many of which are already aligned with green and fair economy.
Помимо содействия созданию экологичной и достойной работы, социальная политика может, например, уменьшать уязвимость по отношению к изменениям состояния окружающей среды, способствовать переходу на экологичные модели производства и потребления, поощрять инвестиции в экосоциальные общественные работы и оказывать поддержку системам обеспечения средств существования для общин и управления природными ресурсами, созданным коренными народами, рыбаками, общинами, проживающими в лесах, и мелкими фермерами, многие из которых уже связаны с экологичной и справедливой экономикой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test