Translation for "fair sex" to russian
Similar context phrases
Translation examples
President Nazarbayev has said: "The more representatives of the fair sex participate in decision-making, the better those decisions will be".
В этой связи Президент Республики Казахстан Н. Назарбаев сказал: <<Чем больше представительниц прекрасного пола будет участвовать в принятии решений, тем выше будет качество этих решений>>.
In its annual report on employment trends among women, the ILO notes that during the current year some 22 million members of the fair sex may lose their jobs.
В своем ежегодном докладе о тенденциях занятости среди женщин МОТ сообщает, что в нынешнем году работу могут потерять 22 миллиона представительниц прекрасного пола.
The comprehensive programme to protect women's rights which the Government of Uzbekistan has been carrying out in recent years has already allowed for the appropriate and just representation of the fair sex in Uzbek society, not only in all spheres of community life and the economy, but in the legislative, executive and judicial branches of government as well.
Реализуемая Правительством Республики Узбекистан в последние годы целостная программа мер по защите прав женщин к настоящему времени уже позволила обеспечить в узбекистанском обществе должное и справедливое представительство лиц прекрасного пола не только во всех сферах общественной деятельности и экономики, но и во всех ветвях государственной власти: законодательной, исполнительной и судебной.
I've had very little contact with the fair sex.
Я редко встречаюсь с прекрасным полом.
Sir, I must confess that where the fair sex is concerned,
Да, сэр. Должен признаться, что касается прекрасного пола,..
We now need a representative of the fair sex.
Вы можете поучаствовать в удивительном эксперименте. Теперь нам нужна представительница прекрасного пола.
We have very few of the fair sex but I've asked my wife and Mrs Berghald to lend a hand.
Среди нас очень мало представителей прекрасного пола, но я попросил свою жену и миссис Бергхальд помочь.
Luxury in the fair sex, while it inflames perhaps the passion for enjoyment, seems always to weaken, and frequently to destroy altogether, the powers of generation.
Роскошь, может быть, порождает в прекрасном поле страсть к наслаждениям, но, повидимому, всегда ослабляет и часто совершенно уничтожает способность к деторождению.
Thus, no specific statistics are available regarding those domestic violence cases that may be reported. (No cases have been reported since 1996 in "trafficking in fair sex;" see Table 12.1, Annex B.
Таким образом, относительно тех случаев насилия в семье, которые могут быть зарегистрированы, какие бы то ни было конкретные статистические данные отсутствуют (с 1996 года не зарегистрировано ни одного случая "торговли женщинами"; см. таблицу 12.1, приложение В).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test