Translation for "facts concerning" to russian
Facts concerning
Translation examples
These irrefutable reports of the taking of prisoners of war and hostages made it possible to determine the fate of those who are missing. However, all attempts to organize a search had been thwarted by the uncooperative position of the Armenians, who concealed facts concerning the fate of missing persons.
Имея на руках эти неопровержимые факты захвата военнопленных и заложников, можно было бы проследить дальнейшую судьбу разыскиваемых, но все попытки организации розыска пресекаются неконструктивной позицией армянской стороны, сокрытием фактов относительно судеб пропавших без вести лиц.
24. On 8 April 2004, the Acting High Commissioner appointed three internationally recognized experts as members of the Commission and specified that its mandate would consist of establishing the facts concerning the responsibility for alleged atrocities committed in connection with the planned march.
24. 8 апреля 2004 года исполняющий обязанности Верховного комиссара назначил трех международно-признанных экспертов в качестве членов Комиссии и указал, что ее мандат заключается в установлении фактов относительно ответственности за якобы имевшие место зверства, совершенные в связи с запланированным маршем.
Pursuing the full normalization of Muslim-Croat relations in Bosnia and Herzegovina, as well as the betterment of cooperation between the two neighbouring States, in accordance with the initiative presented by the President of the Republic of Croatia, Mr. Franjo Tudjman, in Bonn on 10 January 1994, my Government further proposes that a special team of international inspectors undertake an in-depth inquiry and establish the true facts concerning the alleged presence of foreign elements in various military formations engaged in operations in the territory of the Republic of Bosnia and Herzegovina.
В стремлении к полной нормализации мусульманско-хорватских отношений в Боснии и Герцеговине, а также к расширению сотрудничества между обоими соседними государствами в соответствии с инициативой, выдвинутой Президентом Республики Хорватии д-ром Франьо Туджманом в Бонне 10 января 1994 года, мое правительство предлагает далее, чтобы специальная группа международных инспекторов провела углубленное расследование и установила подлинные факты относительно якобы имеющего место присутствия иностранных военнослужащих в различных военных подразделениях, участвующих в операциях на территории Республики Боснии и Герцеговины.
факты, касающиеся
Some facts concerning the use of radioactive weapons by the
Некоторые факты, касающиеся применения коалиционными силами
The chronology of facts concerning the aforementioned incident is the following:
Хронология фактов, касающихся упомянутого выше инцидента, такова:
As an explanation of the facts concerning these allegations, we state the following:
В качестве разъяснения фактов, касающихся этих утверждений, мы заявляем о следующем:
Facts concerning the causes of the current situation in the Gaza Strip have been distorted and falsified.
Факты, касающиеся причин нынешней ситуации в секторе Газа, искажены и сфальсифицированы.
Provide a comprehensive framework of established and detailed facts concerning the mineral project.
- Создать общую картину установленных, детализированных фактов, касающихся проекта разработки залежей минерального сырья.
Statement of Parliament of Georgia on facts concerning violation of the ceasefire agreement by the Russian Federation
Заявление парламента Грузии по фактам, касающимся нарушения Российской Федерацией соглашения о прекращении огня
In this context, I wish to address some facts concerning the health and economic situation in Iraq.
В этой связи я хотел бы остановиться на некоторых фактах, касающихся здравоохранения и экономического положения в Ираке.
States that used drones must be more transparent about the law, policy and facts concerning their use.
Государства, которые используют беспилотники, должны быть более прозрачными в плане законов, политики и фактов, касающихся их применения.
The report of the League of Arab States Mission discussed the irrefutable facts concerning the practices of the armed groups.
Доклад миссии Лиги арабских государств содержит неопровержимые факты, касающиеся практики, используемой вооруженными группами.
A summary of the key facts concerning the project cost, timeline and scope is presented on page 5 of the report.
Резюме основных фактов, касающихся стоимости проекта, сроков и объема работ, представлено на стр. 5 доклада.
Inspector Clouseau, you have testified under oath... to certain pertinent facts concerning this case.
Инспектор Клузо, вы должны дать клятву под присягой... чтобы подтвердить некоторые факты, касающиеся этого дела.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test