Translation for "facts concerned" to russian
Translation examples
Some facts concerning the use of radioactive weapons by the
Некоторые факты, касающиеся применения коалиционными силами
The chronology of facts concerning the aforementioned incident is the following:
Хронология фактов, касающихся упомянутого выше инцидента, такова:
As an explanation of the facts concerning these allegations, we state the following:
В качестве разъяснения фактов, касающихся этих утверждений, мы заявляем о следующем:
Facts concerning the causes of the current situation in the Gaza Strip have been distorted and falsified.
Факты, касающиеся причин нынешней ситуации в секторе Газа, искажены и сфальсифицированы.
Provide a comprehensive framework of established and detailed facts concerning the mineral project.
- Создать общую картину установленных, детализированных фактов, касающихся проекта разработки залежей минерального сырья.
Statement of Parliament of Georgia on facts concerning violation of the ceasefire agreement by the Russian Federation
Заявление парламента Грузии по фактам, касающимся нарушения Российской Федерацией соглашения о прекращении огня
In this context, I wish to address some facts concerning the health and economic situation in Iraq.
В этой связи я хотел бы остановиться на некоторых фактах, касающихся здравоохранения и экономического положения в Ираке.
States that used drones must be more transparent about the law, policy and facts concerning their use.
Государства, которые используют беспилотники, должны быть более прозрачными в плане законов, политики и фактов, касающихся их применения.
The report of the League of Arab States Mission discussed the irrefutable facts concerning the practices of the armed groups.
Доклад миссии Лиги арабских государств содержит неопровержимые факты, касающиеся практики, используемой вооруженными группами.
A summary of the key facts concerning the project cost, timeline and scope is presented on page 5 of the report.
Резюме основных фактов, касающихся стоимости проекта, сроков и объема работ, представлено на стр. 5 доклада.
Inspector Clouseau, you have testified under oath... to certain pertinent facts concerning this case.
Инспектор Клузо, вы должны дать клятву под присягой... чтобы подтвердить некоторые факты, касающиеся этого дела.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test