Translation for "factor applied" to russian
Translation examples
For semi-natural vegetation, the working group did not consider it appropriate to use corrective factors applied to the AOT40 exposure index because of the complexity of the interactions between ozone and environmental parameters in plant communities.
Ввиду сложного характера взаимодействия между озоном и экологическими параметрами в растительных сообществах рабочая группа не сочла целесообразным использовать в случае полуестественной растительности корректировочные коэффициенты, применяемые в отношении индекса воздействия AOT40.
11. He proposed a correction to the temperature correction factor applied to the peak brake force coefficient in paragraph 3.12.2.1.1.1., to read 0.0035 instead of 0.015, as mentioned in other related norms on wet grip testing.
11. Он предложил внести исправление к температурному поправочному коэффициенту, применяемому к пиковому коэффициенту тормозной силы, в пункте 3.12.2.1.1.1, а именно вместо 0,015 читать 0,0035, как это указано в других смежных стандартах, касающихся испытаний на сцепление с мокрой поверхностью.
22. The additional requirements under international staff ($249,300, or 3.9 per cent) are attributable primarily to the application of the above-mentioned 3 per cent vacancy factor, as compared with the 5 per cent factor applied in the 2012/13 budget.
22. Рост потребностей по международному персоналу (249 300 долл. США, или 3,9 процента) объясняется главным образом применением вышеупомянутого 3процентного коэффициента учета вакансий против 5процентного коэффициента, применявшегося в бюджете на 2012/13 год.
Hostile action/forced abandonment factor, means a factor applied to each category of self-sustainment rates and to the spares element or (half) of the estimated maintenance rate of the wet lease rate to compensate the troop-contributing country for loss and damage.
12. Фактор враждебного действия/вынужденного оставления означает коэффициент, применяемый к каждой категории ставок компенсации за обеспечение автономности и к элементу запасных частей или (половине) расчетной ставки компенсации за техническое обслуживание при аренде с обслуживанием для компенсации утраты или порчи имущества предоставляющей войска страны.
14. Hostile action/forced abandonment factor means a factor applied to each category of self-sustainment rates and to the spares element (or half of the estimated maintenance rate) of the wet lease rate to compensate the troop/police contributor for loss and damage.
14. Фактор враждебного действия/вынужденного оставления - коэффициент, применяемый к каждой категории ставок компенсации за самообеспечение и к элементу запасных частей (или к половине расчетной ставки компенсации за техническое обслуживание) при аренде с обслуживанием для компенсации утраты или порчи имущества страны, предоставляющей войска/полицейские силы.
The test vehicle(s) with the original pollution control device shall comply with the limit values according to the type approval of the vehicle(s) including -- if applicable -- the deterioration factors applied during the type approval of the vehicle(s).
Испытываемое транспортное средство (испытываемые транспортные средства) с оригинальным устройством для предотвращения загрязнения должно (должны) соответствовать требованиям в отношении предельных значений согласно официальному утверждению типа транспортного средства (транспортных средств), включая при необходимости поправочные коэффициенты, применявшиеся при официальном утверждении типа транспортного средства (транспортных средств).
Hostile action/forced abandonment factor means a factor applied to each category of self-sustainment rates and to the spares element (or half of the estimated maintenance rate) of the wet lease rate to compensate the troop/police contributor for loss and damage.
14. Фактор учета условий, связанных с боевыми действиями/вынужденным уходом -- коэффициент, применяемый к каждой категории ставок компенсации за самообеспечение и к элементу запасных частей (или к половине расчетной ставки компенсации за обслуживание) при аренде с обслуживанием для компенсации утраты или порчи имущества страны, предоставляющей войска/полицейские силы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test