Translation for "factionalism" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Factional fighting groups
Фракционные воюющие группировки
(b) Factionalism and politicization
b) Фракционность и политизация
Factional fighting is bound to continue.
Фракционная борьба будет продолжаться.
Factional violence, criminal activities and terrorism are sponsored by drug-related revenues.
Фракционным междоусобицам, криминальной деятельности и терроризму способствуют доходы от торговли наркотиками.
This alternative pathway reflects largely the collapse of state institutions and the degree of factionalism within the region.
Этот альтернативный способ во многом отражает бездействие государственных структур и степень фракционности в регионе.
Therefore, firm measures must be taken to tackle terrorism, factionalism and problems related to narcotics.
Поэтому необходимо принять решительные меры по борьбе с терроризмом, фракционностью и проблемами, связанными с наркотиками.
Fractures arising from factional disputes within the two main parties to the coalition 4/ reappeared.
Вновь наметился раскол, вызванный фракционными разногласиями внутри двух основных партий коалиции 4/.
We hope that all Cambodians will continue to set aside factional interests and work towards national reconciliation.
Мы надеемся, что все камбоджийцы и впредь не будут руководствоваться фракционными интересами и приложат усилия для достижения национального согласия.
The society of the Jamahiriya prohibits monopolization and exploitation of religion to stir up sedition, fanaticism, sectarianism, factionalism and conflict.
Ливийское общество осуждает монополизацию и эксплуатацию религии для подстрекательства к мятежу, фанатизму, сектантству, фракционности и конфликтам.
No, that will create factionalism
Нет, это будет фракционность.
We must beware the factional provocation being sown in Iraq
Мы должны остерегаться фракционных провокаций.
Loss of factionalism means the end of the RAF.
Утрата фракционности означает конец для RAF.
If you're just carrying out more factional activities, you should quit the politburo.
- Если ты собираешься больше заниматься фракционной деятельностью, тебе следует выйти из политбюро.
Thus, with the meeting falling into chaos, the leaders' calls for factionalism warrant self-criticism.
Таким образом, на этом собрании, скатывающемся в хаос, призывы лидеров к фракционности заслуживают рассмотрения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test