Translation examples
She was too afraid to face you.
Она была слишком напугана, чтобы встретиться с тобой.
Zereteli would never dare face you himself.
Зеретели никогда бы не решился встретиться с тобой лицом к лицу.
The only way I can help you is to face you.
Я могу помочь, лишь встретившись с тобой.
Cut a notch in this staff for every pale face you see.
Делай зарубку каждый раз, когда встретишь их.
I think that'll be when she's prepared to face you.
Я думаю, когда она будет готова встретиться с тобой.
I want him to face you without that lame therapist.
Я хочу, чтобы он встретился с тобой без своего терапевта.
I haven't had the chance to tell you what a pleasure it is to finally face you in court.
У меня не было возможности сказать вам, какое это счастье, наконец встретиться с вами в суде.
I know it is your custom, but no matter what we're about to face you do not pray to Ares.
Я знаю, это ваш обычай, но с кем бы мы сейчас не встретились, не вздумайте молиться Аресу.
When he turned his face was thin and distinguished, careworn but not unkind, the sort of face you would happily bank with.
После того, как он повернулся, выяснилось, что у него худое благородное лицо, изможденное, но не злое, лицо такого свойства, которому вы спокойно доверили бы свои сбережения.
You rose magnificently to the challenge that faced you and sooner—much sooner—than I had anticipated, you found yourself face to face with Voldemort. You survived again.
Ты великолепно ответил на брошенный тебе вызов и очень скоро, гораздо скорее, чем я мог предвидеть, очутился лицом к лицу с Волан-де-Мортом. И снова выжил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test