Translation for "eye-level" to russian
Translation examples
Now, if steeply angled sunlight manages to hit eye level on the wall opposite the window, then what do we know about the room?
Итак, если солнечный свет, падающий под крутым углом, проникает на уровень глаз на противоположную окну стену, то что нам известно о комнате?
Approximate mean eye-level of helmsman (m)
Средняя высота, примерно соответствующая уровню глаз рулевого (в м)
The signal lights should be located at about eye-level for the helmsman.
Сигнальные огни должны располагаться примерно на уровне глаз рулевого.
A minimum height of 50 mm should be sufficient for the distinguishing mark for these vehicles, since once affixed to the vehicle the sticker was practically at eye level.
Для этих транспортных средств минимальной высоты опознавательного буквенного обозначения в 50 мм должно быть достаточно, поскольку после прикрепления к транспортному средству наклейка находится практически на уровне глаз.
Therefore, for special equipment up to 3.5t, a minimum height of 50 mm should be sufficient for the distinguishing mark, because once affixed to the vehicle, the sticker is nearly at eye level.
Поэтому для специальных транспортных средств грузоподъемностью до 3,5 т минимальной высоты опознавательного буквенного обозначения в 50 мм должно быть достаточно, поскольку после прикрепления к транспортному средству наклейка находится почти на уровне глаз.
These may also cover premium product placements, such as on eye-level shelves or special displays, and the cost to have products remain on shelves, also known as "staying fees" (pay-to-stay) allowances.
Они могут также включать плату за выгодное размещение товаров, например на полках, расположенных на уровне глаз, или на специальных стендах, а также расходы по хранению товаров на полках магазинов, так называемую "плату за хранение на прилавке".
The expert from Poland introduced TRANS/WP.29/GRE/2002/45 proposing amendments to TRANS/WP.29/GRE/2002/18 in order to change the coordinate system for defining photometric requirements from 25 m screen to the road level surface and the surface at the eye-level of the glare exposed to drivers.
79. Эксперт от Польши внес на рассмотрение документ TRANS/WP.29/GRE/2002/45, в котором предлагаются поправки к документу TRANS/WP.29/GRE/2002/18, чтобы изменить систему координат для определения фотометрических требований с 25метрового экрана до уровня поверхности дороги и уровня глаз водителей при ослепительном свете.
And let me have some shots on the eye-level.
Сфотографируй на уровне глаз.
No no, it was at eye level.
Нет, нет, она была на уровне глаз.
Hirota-san, place the newspaper the eye level of the passengers
Хирота-сан, держите, пожалуйста, газеты на уровне глаз пассажиров. Да.
By instinct, we place them at eye level, where there's natural light.
Инстинктивно мы располагаем их на уровне глаз, там, где естественный свет.
With the aquablast, little zippers, whales and speedboats we ask the display be at eye level.
Вантузики с аквабластом, молниями, китами и моторными лодками мы просим выставить на уровне глаз.
The two oaks grew close together; there was a gap of only a few inches between the trunks at eye level, an ideal place to see but not be seen.
Два дуба росли совсем рядышком, между стволами оставался небольшой просвет, как раз на уровне глаз — идеально, чтобы все видеть, а самому оставаться невидимым.
At either end of the field stood three goal hoops, fifty feet high; right opposite them, almost at Harry’s eye level, was a gigantic blackboard. Gold writing kept dashing across it as though an invisible giant’s hand were scrawling upon the blackboard and then wiping it off again; watching it, Harry saw that it was flashing advertisements across the field. The Bluebottle: A Broom for All the Family—safe, reliable, and with Built in Anti Burgler Buzzer… Mrs.
С этой высоты поле выглядело гладким, как бархат, в каждом конце стояло по три пятнадцатиметровых шеста с кольцами, а прямо напротив, как раз на уровне глаз Гарри, было исполинское черное табло — по нему бежали золотые надписи, будто невидимая рука быстро писала и затем стирала написанное — это были светящиеся рекламные объявления. «Синяя Муха» — метла для всей семьи — безопасно, надежно, со встроенной противоугонной сигнализацией…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test