Translation for "exuberancy" to russian
Translation examples
These long-term factors interacted with financial exuberance to widen national and international imbalances, as well as over-indebtedness.
Совокупное воздействие этих долгосрочных факторов и финансового изобилия привело к увеличению национальных и международных дисбалансов, а также чрезмерной задолженности.
While "excessive exuberance" might have played a role in the current collapse, the crisis of confidence was caused by the complete lack of ethics that led to the bending of accounting and reporting rules.
Хотя свою роль в нынешнем крахе, возможно, и сыграло "чрезмерное изобилие", кризис доверия был вызван полнейшим отсутствием этических принципов, которое привело к чересчур вольному обращению с правилами бухгалтерского учета и отчетности.
But the cyclical developments in the 1990s are more the reflection of the interaction of both supply and demand side elements, in which major roles were played by technological innovations, a credit boom and "irrational exuberance", the combination of which led to massive overinvestment and a stock market bubble.
Однако в 90-е годы динамика цикла скорее отражала взаимодействие факторов как на стороне предложения, так и на стороне спроса, при этом важную роль играли технологические инновации, бум кредита и <<иррациональное изобилие>>, сочетание которых привело к значительному переинвестированию и раздуванию пузыря на фондовом рынке.
The current crisis has challenged not only the fundamentals of many an economy around the world, but has also shaken faith in the policy preferences, regulatory stances and free-market "engineering" that are increasingly being held accountable for creating the state of irrational complacency, if not exuberance, that led to the current debacle.
Нынешний кризис не только поставил под сомнение основополагающие принципы экономики многих стран мира, но и поколебал веру в существовавшие приоритеты политики, модели регулирования и "механику" свободного рынка, которые все чаще называются среди причин, способствовавших возникновению состояния нерациональной самодовольности, или даже ощущения изобилия, что и привело к нынешним потрясениям.
Oh, what zest, what youthful exuberance!
Как пикантно, какое изобилие.
I've been struck by the sheer exuberance of Christian life.
€ был поражен самим изобилием христианской жизни.
Cappie's youthful exuberance is part of why I love him.
Изобилие молодости Кеппи - это часть того, почему я люблю его
We are all coauthors of this dancing exuberance... where even our inabilities are having a roast.
Мы все соучастники этого танца изобилия, в котором даже наши неспособности имеют значение.
I want you to understand that after the surgery, some of the exuberance that you've been having for the past few months might go away.
Ты должен знать, что после операции то изобилие эмоций, что ты испытывал последние несколько месяцев, может исчезнуть.
It is a question not only of seeking an accommodation between these divergent views, but also of ensuring that the exuberance and political anxiety accompanying the process of transition is well managed and is channelled properly towards assisting in that process.
Это вопрос не только стремления к примирению двух различных позиций, но также обеспечения того, чтобы избыток чувств и беспокойство в связи с политической обстановкой, сопровождающие процесс перехода, хорошо контролировались и должным образом направлялись с целью оказания помощи этому процессу.
Now, see, that right there is the exuberance of youth.
Вот, видишь, это избыток молодости.
But can you chalk it up to youthful exuberance?
Может, спишешь это на детский избыток энергии?
It was sometimes forgotten, in the exuberance of rapidly rising wealth, that in the long term a healthy economy depends on healthy politics: the politics of good governance, social justice and the rule of law.
В эйфории стремительного накопления богатства иногда не учитывалось, что в долгосрочном плане здоровая экономика зависит от здоровой политики - политики благого управления, социальной справедливости и законности.
There's so much restraint and exuberance.
Такая сдержанность, такое богатство!
With this exhibition tonight, with its exuberance, its lithe, almost athletic texture...
Благодаря этой выставке, ее богатству, ее гибкости, ее текстурам...
- She loved at any social gathering to dance... to exhibit the exuberance of her body.
- На любых собраниях она любила танцевать,.. чтобы выразить богатство своего тела.
But one thing that comes out from reading these guys... is not a sense of anguish about life so much as... a real kind of exuberance of feeling on top of it.
И что можно почерпнуть, читая этих ребят... так это не ощущение страданий от жизни, а скорее настоящее богатство от чувства власти над ней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test