Similar context phrases
Translation examples
But this also means that the results do not reflect extremely high values, for example.
Однако это также означает, что результаты не отражают, к примеру, экстремально высоких значений.
An extremely high or low pH will make the evidence collection process more difficult and time consuming.
Экстремально высокий или низкий рНпоказатели затрудняют процесс сбора доказательств и отнимают много времени.
c Extreme high sea level depends on average sea level and on regional weather systems.
с Экстремально высокий уровень моря зависит от среднего уровня моря и региональных метеорологических систем.
One major characteristic of the median is that it is less influenced by extremely high (low) values than the arithmetic mean.
Важнейшей отличительной особенностью медианы является то, что она менее подвержена экстремально высоким (низким) значениям в сравнении со средним арифметическим.
Indigenous peoples in some regions of the North report cases of stress linked with extremely high temperatures that are unprecedented.
Коренные народы в некоторых областях Севера сообщают о случаях воздействия стресса, связанного с экстремально высокими температурами, которые ранее не наблюдались.
The mercury concentration in the biomonitors was high, partly extreme high in the working population, increased in the population living in the same habitat and low in the control group.
В объектах биомониторинга была отмечена высокая концентрация, у части работающего населения - экстремально высокая, у населения, живущего в том же населенном пункте, - повышенная, у контрольной группы низкая.
233. Working Group II reported that confidence had increased that some weather events and extremes would become more frequent, more widespread or more intense during the twenty-first century, including a likelihood of increased intense tropical cyclone activity and increased incidence of extremely high sea level.
233. Рабочая группа II сообщила о возрастании уверенности в том, что некоторые природные явления и катаклизмы станут в XXI столетии более частыми, распространенными или интенсивными; в том числе возрастет вероятность более интенсивных тропических циклонов, участятся случаи экстремально высокого подъема уровня моря.
You earned your notoriety from, let's be honest, skidding downa mountain at extremely high speed.
Вы заработали себе дурную славу из-за, давайте быть честным, спуска с горы в заносе на экстремально высокой скорости.
The current rate of inflation is extremely high.
Сегодня инфляция очень высока.
- The extremely high illiteracy rate.
- очень высокий уровень неграмотности; и т.д.
The share of overhead in the overall budget was also extremely high.
Доля общих оперативных расходов в глобальном бюджете является очень высокой.
Initially, infant mortality and acute malnutrition rates were extremely high.
Изначально, уровни детской смертности и недоедания были очень высоки.
School failure is extremely high in all three levels of education (in the order of 30-35%).
На всех трех ступенях очень высокий коэффициент неуспеваемости (порядкаs 3035 %).
Pretrial detention rates remained extremely high at 80 per cent nationwide.
Показатели предварительного заключения оставались очень высокими -- на уровне 80 процентов -- по всей стране.
Among first and second year students at the city's vocational and technical colleges this level is extremely high, measuring 53.4%.
Этот показатель очень высок среди учащихся 1-2 курсов ПТУ г.
This means of communications had disadvantages, not the least of which was its extremely high operating cost.
70. Такая система связи имела свои недостатки, отнюдь не последним из которых были очень высокие оперативные расходы.
The comparison of these three counts results in extremely high quality, considering the number of returns involved.
Сопоставление результатов этих трех подсчетов позволяет гарантировать очень высокий уровень качества в отношении количества формуляров.
Demonstrates extremely high integration.
Проявляется очень высокая степень интеграции.
Something that is in extremely high demand.
Что ценится очень высоко.
Are extremely high, I got it.
Очень высокая, и я получила ее.
There's an extremely high concentration of carbon dioxide.
Там в очень высокой концентрации двуокись углерода.
Upir toxin has an extremely high concentration of nitrogen oxide.
В вампирском токсине очень высокая концентрация оксида азота.
Her scans indicate that the pressure in her brain is extremely high.
Сканирование её мозга показывает, что внутричерепное давление очень высокое.
Both men had extremely high levels of mercury in their systems.
У обоих мужчин наблюдался очень высокий уровень содержания ртути в организмах.
But first the forger would need an extremely high-res image of the original.
Но, сначала фальсификатору понадобится изображение оригинала, в очень высоком разрешении.
How to be able to jump from a high a very high an extremely high diving board.
Как прыгнуть с высокой очень высокой безумно высокой вышки бассейна?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test