Translation for "external relationships" to russian
Translation examples
A total of 295 recommendations were issued under the five risk categories: external, relationship, people, process and technology risks.
По пяти категориям риска было вынесено в общей сложности 295 рекомендаций: внешние отношения, взаимосвязь, кадры, процессы и технические риски.
A "whole-institution approach" means that all aspects of an institution's internal operations and external relationships are reviewed and revised in the light of SD/ESD principles.
"Общеинституциональный подход" означает, что все аспекты внутреннего функционирования и внешних отношений учреждения рассматриваются и пересматриваются в свете принципов УР/ОУР.
5. E-government is a government that seeks to optimize its functions by transforming internal and external relationships with the use of ICT.
5. Система электронных методов управления -- это такой механизм управления, который направлен на оптимизацию функций управления за счет преобразования внутренних и внешних отношений с применением информационно-коммуникационных технологий.
Within such an approach, each institution decides on its own actions, addressing the three overlapping spheres of Campus (management operations), Curriculum (teaching/learning and research) and Community (external relationships).
При использовании такого подхода каждое учреждение принимает решение о своих действиях в трех взаимосвязанных областях: студенческий городок (руководство); учебные программы (преподавание/обучение и научные исследования) и сообщество (внешние отношения).
Such investments improve both their internal functioning and the management of their external relationships with suppliers and customers.
Инвестиции в этой области способствуют совершенствованию как их внутреннего функционирования, так и управления их внешними связями с поставщиками и клиентами.
(e) To improve and expand external relationships to facilitate Montserrat's integration into the regional and global environment;
e) улучшать и расширять внешние связи для содействия интеграции Монтсеррата в региональную и мировую экономику;
The Secretarial function shall assume, but not be limited to, the following tasks relative to ICG support for external relationships:
Секретарь выполняет, в частности, следующие задачи, касающиеся поддержки деятельности ГСИ по линии внешних связей:
"a whole institution approach" means that all aspects of an institution's internal operations and external relationships are reviewed and revised in light of SD principles.
"общеинституциональный подход" означает, что все аспекты внутренней деятельности и внешних связей учреждения рассматриваются и оцениваются в свете принципов УР.
institution would decide on its own actions, addressing the three overlapping spheres of Campus (management operations); Curriculum; and Community (external relationships).
друга сферах, к которым относятся: учебный городок (управленческая деятельность), учебный план и община (внешние связи).
A "whole institution approach" means that all aspects of an institution's internal operations and external relationships are reviewed and revised in light of SD/ESD principles.
"Общеинституциональный подход" означает обзор и пересмотр всех аспектов внутренней деятельности и внешних связей учреждения с учетом принципов УР/ОУР.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test