Translation for "extensive" to russian
Translation examples
Extensive collection;
Обширная подборка;
extensive linkages with NGOs
:: обширные связи с НПО
Extensive renovation required
Требуется обширная модернизация
Extensive brain trauma
Обширная черепно-мозговая травма
:: Is based on extensive data and information
:: Основан на обширных данных и информации
An extensive documentation of the conference is available.
Обширная документация конференции является доступной.
Extensive vs. Relict forests
Обширным лесным площадям и реликтовым лесам.
Extensive literature on TMF and cyanide.
Представлена обширная литература по КСХХ и цианидам.
You have held extensive and productive consultations.
Вы провели обширные и продуктивные консультации.
extensive links with international and local NGOs
:: обширные связи с международными и местными НПО
Extensive crush injuries.
С обширными повреждениями.
Extensive neural trauma.
Обширная мозговая травма.
It's too extensive.
Они слишком обширны.
Extensive blood lost.
Обширная потеря крови.
So, "extensive." interesting.
Значит, обширный. Интересно.
There is extensive damage.
Это обширное повреждение.
Your resources are extensive.
Ваши ресурсы обширны.
Extensive cranial hemorrhaging.
Обширное кровоизлияние в мозг.
Has an extensive art collection.
Обширная коллекция картин.
Extensive bruising to the head.
Обширная травма головы.
But their success in this more confined trade was not greater than in their former extensive one.
Но ее успех в этой более ограниченной торговле был не больше, чем в прежней, более обширной.
The greater the number and revenue of the inhabitants of the town, the more extensive is the market which it affords to those of the country; and the more extensive that market, it is always the more advantageous to a great number.
Чем многочисленнее население города и чем больше его доход, тем обширнее рынок сбыта, предоставляемый для жителей деревни, а чем обширнее этот рынок, тем это всегда выгоднее для большого числа лиц.
They encourage the cultivation of the remote, which must always be the most extensive circle of the country.
Они поощряют обработку отдаленных частей страны, которые всегда являются и самыми обширными.
By being carried thither they create a new and more extensive market for that surplus produce.
Будучи привозимы туда, они создают новый и более обширный рынок для этого избыточного продукта.
In other countries much greater and more extensive jurisdictions were frequently granted to them.
В других странах им часто предоставлялась гораздо более значительная и более обширная юрисдикция* [* "Firma Burgi"
Manufactures require a much more extensive market than the most important parts of the rude produce of the land.
Первые требуют гораздо более обширного рынка, чем главнейшие виды сырого продукта земли.
“I knew that Voldemort’s knowledge of magic is perhaps more extensive than any wizard alive.
— Я знал, что познания Волан-де-Морта в области черной магии более обширны, чем у любого другого из ныне живущих волшебников.
All such countries have evidently gained a more extensive market for their surplus produce, and must consequently have been encouraged to increase its quantity.
Все подобные страны приобрели, очевидно, более обширный рынок для своего избыточного продукта и, следовательно, получили толчок для увеличения его количества.
“All this she must possess,” added Darcy, “and to all this she must yet add something more substantial, in the improvement of her mind by extensive reading.”
— Всем этим она действительно должна обладать, — сказал Дарси. — Но я бы добавил к этому нечто более существенное — развитый обширным чтением ум.
They defended Madras, took Pondicherry, recovered Calcutta, and acquired the revenues of a rich and extensive territory, amounting, it was then said, to upwards of three millions a year.
Они отстояли Мадрас, взяли Пондишери, возвратили Калькутту и овладели доходами богатой и обширной страны, превышавшими, как тогда говорили, 3 млн. в год.
Extensive grain production
Экстенсивное производство зерновых
(b) Extensive cultivation;
b) применение экстенсивной технологии;
Diverse: extensive, intensive, mixed
Различный: экстенсивный, интенсивный, смешанный
Extensive systems - change this to `Non intensive systems
Экстенсивные системы - изменить на "Неинтенсивные системы"
(58) Support for extensive methods of agriculture
58) Финансирование экстенсивных методов ведения сельского хозяйства
275. This sector has experienced rapid and extensive growth.
275. Этот сектор отличается быстрым и экстенсивным ростом.
ln the meantime, I would like to interview B'Elanna more extensively.
Тем временем, я хотел бы побеседовать с Б'Эланной более экстенсивно.
This unification is at the same time an extensive and intensive... process of banalization.
Эта унификация является одновременно и экстенсивным и интенсивным процессом опошления и обесчеловечивания.
пространный
adjective
I apologize in advance, if my report is a bit extensive.
Я заранее извиняюсь за то, что мой отчет будет несколько пространным.
Skipping extensive report-writing is a good idea in this context as well.
В этом плане было бы неплохо и отказаться от составления пространного доклада.
In their extensive formulation, they are clearly contrary to the object and purpose of the Convention.
Эти пространные формулировки явно несовместимы с целями и задачами Конвенции.
However, this extensive statement of aims and objectives makes no mention whatsoever of the nationalizations.
Однако в этом пространном изложении своих целей и задач нет даже упоминания о национализации.
He has been quoted extensively because he makes his argument so eloquently:
Он пространно цитируется, ибо он весьма красноречиво излагает свою аргументацию.
Our comments on the report of the Secretary-General for this period could be extensive and numerous.
Наши замечания по докладу Генерального секретаря за этот период могли бы быть пространными и многочисленными.
He used these opportunities and made extensive submissions in relation to his particular circumstances.
Он воспользовался этими возможностями и сделал пространные представления, касающиеся его конкретных обстоятельств.
Extensive media coverage puts pressure on for immediate response.
Пространное освещение средствами массовой информации тех или иных событий понуждает к немедленной реакции.
But the damage to her legs could be extensive.
Но повреждения ног могут быть довольно пространными.
Mayor, estate agent, auctioneer, etc, etc, etc, of this very city, whose knowledge of the world, though somewhat extensive, never brought him acquainted with a spirit more capable of looking up to him.
Мэр, управляющий имением, аукционист и т.д. и т.д., этого самого города, чьи знания о мире, пусть даже и пространные, никогда не позволявшие ему изведать дух более могущий, ищущий его.
Those countries not only are engaged in extensive proliferation activities but also are involved in supporting terrorism.
Эти страны не только предпринимают далеко идущие действия по распространению, но и занимаются поддержкой терроризма.
Considering the size and exceptional nature of the project, a more extensive programme of additional exploration and studies is needed.
Масштабы и уникальность проекта диктуют необходимость осуществления более далеко идущей программы изысканий и дополнительных исследований.
Domestic violence is an extensive issue in Greenland with far-reaching human and economic consequences.
Внутрисемейное насилие является в Гренландии широко распространенной проблемой, имеющей далеко идущие человеческие и экономические последствия.
Many of these questions have been the object of extensive multilateral decision-making and fit into specific and accomplished frameworks.
Многие из этих вопросов были предметом далеко идущих многосторонних решений и вписываются в конкретные и установленные рамки.
Most African countries have implemented extensive and deep-reaching macroeconomic stabilization measures during this period.
В большинстве африканских стран за прошедший период осуществлены энергичные и далеко идущие меры по макроэкономической стабилизации.
The pressure for the extension was considerable and divisive and had far-reaching consequences.
Давление, оказываемое в связи с продлением срока полномочий, было сильным и привело к расколу в обществе, а также имело далеко идущие последствия.
I have been toying with the notion that if one could find the perfect arrangement of all objects in any particular space, it could create a resonance the benefits from which to the individual dwelling in that space could be, uh could be extensive, could be far-reaching, far-reaching.
Я тут обыгрываю идею, что если бы можно было разместить все объекты в отдельно взятом пространстве совершенным образом, то это могло бы создавать резонанс, польза от которого для конкретного жилища в этом пространстве была бы... ..громадной, могла бы быть далеко, далеко идущей!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test