Translation for "expense items" to russian
Translation examples
Expense items wrongly included in unliquidated obligations.
95. Статьи расходов, которые были ошибочно отнесены к категории непогашенных обязательств.
Share of expense items in the total cost estimate, excluding contingencies and forward price escalation
Доля статей расходов в общей смете расходов без учета непредвиденных расходов и прогнозируемого повышения цен
Presumably, the legal fees reimbursed by the United Nations already include a factor representing overhead costs and the cost of international phone calls is presumably reimbursable separately as an expense item.
Предполагается, что гонорары адвокатам, выплачиваемые Организацией Объединенных Наций, уже содержат элемент, отражающий накладные расходы, а стоимость международных телефонных звонков подлежит возмещению отдельно в качестве статьи расходов.
For the last of these contracts, worth $8.86 million, the Board audited 29 expense items that had been the object of obligations or disbursements from January 2007 to February 2008 amounting to $3.64 million.
По последнему из этих контрактов на сумму 8,86 млн. долл. США Комиссия проверила 29 статей расходов, по которым были приняты обязательства или произведены выплаты в период с января 2007 года по февраль 2008 года на сумму 3,64 млн. долл. США.
48. However, all of those expense items -- apart from construction costs, which have decreased slightly -- increased not only in relation to the initial estimate for the current strategy, but also compared to the latest estimate submitted to the General Assembly (A/64/346).
48. Однако все эти статьи расходов -- помимо расходов на строительные работы, которые несколько сократились, -- выросли не только по сравнению с первоначальной сметой по нынешней стратегии, но и по сравнению с последней сметой, представленной Генеральной Ассамблее (A/64/346).
Paragraphs 44, 51 and 52 of this standard have been omitted, as they prohibit forming a general provision for loans and borrowings as a deduction from profits and losses (expense item), instead stipulating that this provision be formed as a deduction from the owners' equity (reserve).
Были опущены пункты 44, 51 и 52 этого стандарта, поскольку они запрещают создание общего резерва на покрытие займов и ссуд за счет вычетов из прибылей и убытков (статьи расходов), предусматривая вместо этого, что этот резерв будет создаваться за счет вычетов из собственного капитала (резерва).
The Board also audited 17 expense items in the contract between the United Nations and HLW International LLP, worth $22.5 million, that had been the object of obligations or disbursements from January 2007 to February 2008 amounting to $2.46 million.
Комиссия проверила также 17 статей расходов по контракту между Организацией Объединенных Наций и <<Эйчэлдабл-ю интернэшнл ЛЛП>> на сумму 22,5 млн. долл. США, по которым были приняты обязательства или произведены выплаты в период с января 2007 года по февраль 2008 года на сумму 2,46 млн. долл. США.
In the past, the method of calculating those expense items, the purpose of which is to anticipate the predictable financial consequences of necessary project adjustments and the general evolution of the economy, clearly isolated a provision for contingencies distinct from the forward price escalation, calculated in a precise manner using expenditure schedule assumptions and changes in cost-of-living assumptions.
В прошлом расчет ассигнований на эти статьи расходов, цель которого заключается в прогнозировании предсказуемых финансовых последствий внесения в проект необходимых изменений и общего изменения экономической ситуации, предусматривал четкое разграничение ассигнований на покрытие непредвиденных расходов и ассигнований в связи с прогнозируемым повышением цен, рассчитываемых по четкой формуле с использованием предположений в отношении графика расходования средств и изменения стоимости жизни.
9.19 The proposed Internet subsidy scheme above, together with other student financial assistance schemes such as the School Textbook Assistance Scheme, Student ravel Subsidy Scheme and Examination Fee Remission Scheme, already cover most of the learning-related expense items of primary and secondary students and provide the needy students with suitable assistance.
9.19 Предложенная выше программа субсидий на Интернет вместе с другими программами финансовой помощи учащимся, в частности такими как Программа обеспечения школьными учебниками, Программа субсидий на покрытие транспортных расходов учащихся и Механизм возмещения расходов на сдачу экзаменов уже охватывают большинство соответствующих статей расходов на учебу учащихся начальной и средней школ и оказывает малообеспеченным учащимся необходимую помощь.
63. The other expense items are less sensitive to annual general price escalation: professional fees and management costs correspond on the one hand to contracts already entered into and on the other to the staff costs of the Office of the Capital Master Plan, which follow the trend of salary increases; office swing space costs consist mainly of rent, which is negotiated for a short period of time and is not subject to revision.
63. Остальные статьи расходов не столь восприимчивы к общему ежегодному повышению цен: расходы на оплату профессиональных услуг и расходы на управление зависят, с одной стороны, от уже заключенных контрактов, а с другой -- от расходов по персоналу Управления генерального плана капитального ремонта, которые следуют динамике роста заработной платы; расходы на подменные служебные помещения в основном представляют собой арендную плату, которая согласовывается на непродолжительный период и не подлежит пересмотру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test