Translation for "expecting be" to russian
Translation examples
Expecting more of the Conference on Disarmament, we must demand more of ourselves.
Ну а ожидая большего от КР, нам надо и потребовательнее относиться к себе.
The whole world would be watching the Conference, and concrete results would be expected.
За работой этой Конференции будет следить весь мира, ожидая от нее конкретных результатов.
On the other hand, confidential informants provide information in the expectation that their identity will be protected.
С другой стороны, тайные осведомители сообщают информацию, ожидая при этом, что их личность будет защищена.
We provide such assistance to the fraternal people of Eritrea without any expectation of return.
Мы предоставляем подобную помощь братскому народу Эритреи, не ожидая ничего взамен.
While we expected that all members of the Council would have supported us, we were actually surprised to find that there was resistance.
Ожидая, что нас поддержат все члены Совета, мы были удивлены, столкнувшись с сопротивлением.
Member States undertake these investments with the expectation of greater efficiency and effectiveness in the functioning of the organizations.
Государства-члены осуществляют эти инвестиции, ожидая повышения эффективности и результативности деятельности организаций.
These stakeholders contribute resources with the expectation of receiving financial rewards commensurate with sharing the risks of production.
Эти участники предоставляют ресурсы, ожидая получить финансовую выгоду, соизмеримую с их долей производственного риска.
In expecting your concrete and immediate action, I remain at your disposal for any assistance and additional information.
Ожидая Ваших конкретных и немедленных действий, я готов предоставить Вам любое содействие и дополнительную информацию.
I went in expecting the worst.
Я пошел — ожидая самого худшего.
he watched Hippolyte anxiously as if expecting something further.
он опасливо глядел на Ипполита, как бы ожидая от него еще чего-то.
He settled himself in a corner and sat waiting, though he knew not what he expected.
Он сидел в углу, как бы ожидая чего-то, а впрочем, и сам не зная зачем;
I wrought like a fiend, for I expected every moment to be swamped;
Я греб изо всех сил, каждое мгновение ожидая, что меня опрокинет.
Harry looked around, expecting to see Hermione, but it was Lavender Brown.
Гарри оглянулся, ожидая увидеть Гермиону, но это оказалась Лаванда Браун.
The general, who was really agitated and disturbed, looked at the prince too, but did not seem to expect much from his reply.
Генерал же, который искренно и простосердечно беспокоился, тоже покосился на князя, но как бы не ожидая много от его ответа.
Harry sped toward the hostages, half expecting the merpeople to lower their spears and charge at him, but they did nothing.
Гарри поспешил к пленникам, ожидая, что тритоны нападут на него со своими копьями, но те нападать и не думали.
Harry went first, his wand illuminated, expecting at any moment to meet barriers, but none came.
Гарри лез впереди, освещая путь волшебной палочкой и на каждом шагу ожидая препятствий, но их не было.
perhaps, also, she made the mistake of depending too much upon her brother, and expecting more from him than he would ever be capable of giving.
может быть, и впадала в ошибки, рассчитывая, например, слишком много на брата и ожидая от него того, чего он никогда и никоим образом не мог бы дать.
Shaking with anger, he shot a nervous look through the window, as though expecting to see some of the neighbors with their ears pressed against the glass.
Затрясшись от злости, он нервно оглянулся на окна, словно ожидая увидеть кого-то из соседей, прижавших уши к стеклу.
e) and local governments assist the expectant mother and her family to keep and raise the expected child by guaranteeing child welfare and child protection provisions.
e) и местные органы власти оказывают помощь будущим матерям и их семьям в сохранении и поддержании ожидаемого ребенка путем гарантированного оказания услуг по обеспечению благополучия и защите ребенка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test