Translation for "exogenous shock" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The IMF Exogenous Shocks Facility
Механизм МВФ для реагирования на экзогенные шоки
Moreover, in that context, my country, Cameroon, benefited from substantial financial support from the IMF under the Exogenous Shocks Facility.
Более того, моя страна, Камерун, воспользовалась значительной финансовой поддержкой со стороны МВФ по линии механизма экзогенных шоков.
34. Policies facilitating labour market adjustment to exogenous shocks are instrumental in increasing the likelihood for net welfare gains from trade liberalization.
34. Политика, помогающая рынку труда адаптироваться к экзогенным шокам, повышает вероятность чистого роста уровня благосостояния под влиянием либерализации торговли.
This lacklustre performance, below than the average growth of 5 per cent recorded between 1995 and 2005, is partly attributable to exogenous shocks and the slow pace of reform of the business environment.
Этот смешанный показатель, который на 5 процентов ниже среднего показателя, зарегистрированного в 1995 - 2005 годах, является отчасти результатом экзогенных шоков и отсутствия надлежащих реформ в области предпринимательства.
In addition, the IMF is reviewing the modalities of its Exogenous Shocks Facility (ESF) to enhance its accessibility to low-income countries facing additional balance-of-payment financing problems.
Кроме того, МВФ пересматривает методы использования своего Механизма реагирования на экзогенные шоки (МРЭШ) в целях улучшения его доступности для стран с низкими уровнями доходов, сталкивающихся с дополнительными проблемами в области финансирования платежных балансов.
While poverty exists in both developed and developing countries, many of the poorest countries lack the necessary means to protect their people from exogenous shocks, while at the same time facing difficulties in mobilizing additional resources.
Хотя нищета существует как в развитых, так и развивающихся странах, многие из беднейших стран не имеют необходимых средств для обеспечения защиты их населения от экзогенных шоков и сталкиваются при этом с трудностями в мобилизации дополнительных ресурсов.
The IMF has agreed to double the borrowing limits under its Poverty Reduction and Growth Facility and its Exogenous Shocks Facility to help low-income countries severely affected by the global economic downturn.
МВФ постановил удвоить лимиты заимствования в соответствии со своим Фондом для борьбы с нищетой и обеспечения роста и Органом по экзогенным шокам в целях оказания помощи странам с низким уровнем дохода, серьезно пострадавшим в результате глобального экономического спада.
The efforts of CARICOM States to achieve debt sustainability had been undercut by their particular vulnerability to exogenous shocks, such as those resulting from the impact of climate change, including the increased frequency of hurricanes, floods and periods of drought, and the effects of commodity price volatility.
Усилия государств КАРИКОМ по достижению приемлемого уровня задолженности сводились на нет их низкой степенью защищенности от экзогенных шоков, например связанных с воздействием климатических изменений, включая участившиеся ураганы, наводнения и периоды засухи, а также с влиянием волатильности цен на товары.
It is therefore to be welcomed that the Exogenous Shocks Facility (ESF) has been revised in September 2008 in order to allow the IMF to help its members cope with events such as commodity price changes, by including a rapid-access component in the facility and providing concessional terms of financing, focused on the adjustment to the underlying shock but with less emphasis than previously on broader structural adjustments.
Поэтому остается приветствовать, что в сентябре 2008 года были пересмотрены порядок и условия функционирования Фонда противодействия экзогенному шоку (ФПЭШ), с тем чтобы дать возможность МВФ помочь его членам справиться с последствиями таких событий, как изменения цен на сырьевые товары, за счет включения компонента быстрого доступа в этот механизм и предоставления льготных условий финансирования с обращением особого внимания на корректировку параметров основного шока, но с меньшим, чем ранее, упором на более широкие структурные преобразования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test