Translation examples
That exit sign, it's new.
Этот знак "выход", он новый.
Oh. Sorry about the exit signs.
Жаль, что знаки выхода горят.
What's that exit sign doing there?
Что этот знак выхода там делает?
Go back and turn left at the exit sign.
Идите назад и поверните налево у знака "выход".
Take off the exit signs and use their battery lights.
Сними знаки "Выход" и используй лампочки из них.
Um, th-there's an exit sign and then one that says "South Court Stairs."
Есть знак "Выход" и ещё один "Южная лестница".
You've let so many men drive up the freeway between your legs you're going to have to put an exit sign on your vagina.
Ты столь многим мужикам дала покататься у тебя между ног, что тебе придётся повесить знак выхода на вагине.
Huh! And taking photographs of exit signs? More new policy?
И фотографии указателей выхода - тоже новый порядок?
You might want to get up and start heading for the exit signs.
Тебе наверное, хочется подняться и направиться к указателям выхода.
If only they had exit signs like they do in ordinary museums.
Если только у них есть указатели выхода, как в обычных музеях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test