Translation examples
Equality and prohibition of discrimination in exercising rights
Равенство и запрещение дискриминации при осуществлении прав
(a) Exercising rights at the workplace and the process of arbitration
а) Осуществление прав на рабочем месте и арбитражный процесс
61A1 Exercise rights provided in arts. 62 to 65
61А1 Осуществление прав, предусмотренных в статьях 62-65
Unless there are sufficient and appropriate mechanisms for exercising rights, they may remain unfulfilled.
Если нет достаточно эффективных надлежащих механизмов для осуществления прав, они могут остаться нереализованными.
(ii) For the reason that communication with that person by the appropriate authorities of the State entitled to exercise rights of protection cannot be effected.
ii) вследствие того, что соответствующие органы государства, уполномоченного обеспечить осуществление прав на защиту, не в состоянии общаться с ним".
It can be derived from the Constitution that nobody can be penalized or persecuted for exercising rights protected under the Convention.
11. Положения Конституции гарантируют, что никто не может быть наказан или подвергнут преследованию за осуществление прав, защищаемых Конвенцией.
Therefore, it deeply understands its obligation to create an apt environment with no discrimination in exercising rights and freedoms.
Поэтому она глубоко осознает свое обязательство создать благоприятную среду, не допускающую какой-либо дискриминации в осуществлении прав и свобод.
Due to these obstacles, it is not simple, and often not possible, to perceive the gap between women's normative and exercised rights in education.
В связи с этими препятствиями непросто, а зачастую и невозможно ощутить разрыв между нормативными и осуществленными правами женщин на образование.
The organization and its member States shall not be entitled to exercise rights under this Protocol concurrently.
Организация и ее государства-члены не могут одновременно осуществлять права, вытекающие из Протокола.
Parents are entitled, within the family unit, to exercise rights recognized and protected by constitutional law.
В рамках семьи родители могут осуществлять права, признанные и защищенные конституционным правом.
∙ Indigenous peoples want to exercise rights over the resources of the ecosystems of their traditional territories.
● Коренные народы хотят осуществлять права в отношении ресурсов экосистем, находящихся в пределах их традиционных территорий.
In such cases, the organization and the member States would not be entitled to exercise rights under the Convention concurrently.
В таких случаях эта организация и государства-члены не правомочны одновременно осуществлять права по конвенции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test