Translation for "examinational" to russian
Examinational
adjective
Translation examples
to advise the Examinations Board on matters relating to examination standards and policies;
iv) консультирование Экзаменационного совета по вопросам экзаменационных стандартов и политики;
5. How many examination authorities and authorized examination centres are there in your State?
5. Сколько аккредитованных экзаменационных органов и экзаменационных центров существует в вашем государстве?
Source: Examination Statistics for year 2001 October 2002 Mauritius Examination Syndicate.
Источник: Экзаменационная статистика за 2001 год, октябрь 2002 года, Маврикийский экзаменационный синдикат.
Examinations can be taken at the examination points of the National Examinations and Qualifications Centre, located in Jõhvi, Narva, Tallinn and Tartu.
Экзамены проводятся в экзаменационных пунктах Национального экзаменационного и квалификационного центра, расположенных в Йыхви, Нарве, Таллине и Тарту.
- organization of the examination (independence of the examining body)
организации экзамена (независимость экзаменационного органа)
4.2 External examiner:
Работа в экзаменационных комиссиях:
(a) Phases of the examination process;
а) этапы экзаменационного процесса;
...during midterm examination week.
... во время экзаменационной сессии.
Copy the thing of the examination materials
Скопируйте предмет экзаменационных материалов
Please reveal some examination papers to me
Пожалуйста обнаружьте некоторые экзаменационные работы мне
Felix, these days, is chairman of the Greats examiners.
Феликс нынче руководит экзаменационной комиссией на бакалавриате.
You asked me to find out how many examination papers went astray.
Ты попросил меня узнать, сколько экзаменационных работ пропало.
Tell Dr. Haas to meet me in my examining room.
Скажите доктору Хаасу, чтобы он встретился со мной в моей экзаменационной.
This was the examination hall, but it also had a religious function.
Это был экзаменационный зал, но у него также была религиозная функция.
Yes, er, I'm chair on the Greats Examination Board now, but, er... one year rolls into the next.
Да, я предстедатель экзаменационной комиссии на степень бакалавра, но... один год сменяет другой.
The trouble was the examination papers I predicted bore no relation to the real ones, except one.
Проблема была в том, что экзаменационные листы, предсказанные мною, не имели ничего общего с настоящими, кроме одного.
You don't go and wait for the candidates to come out of the examination hall to find out what questions were devised to test their perspicacity.
Ты не дожидаешься соискателей, выходящих из экзаменационного зала - тебя не интересует, какие вопросы задавались для проверки сообразительности.
However, the Headmaster likes you to sit the examination, so…
Но, поскольку директор считает нужным подвергнуть вас экзаменационным испытаниям…
Now, I must warn you that the most stringent anti-cheating charms have been applied to your examination papers.
Далее, я должна предупредить вас, что на ваши экзаменационные принадлежности наложены исключительно жесткие Антиобманные заклятия.
Not, of course, that I believe examination passes or failures are of the remotest importance when it comes to the sacred art of divination.
Хотя, конечно же, я не считаю, что экзаменационные успехи или неудачи играют какую-либо роль, когда речь идет о священном искусстве прорицания.
Harry moved around behind Snape and read the heading of the examination paper: DEFENCE AGAINST THE DARK ARTS—ORDINARY WIZARDING LEVEL.
Гарри зашел к нему за спину и прочел на экзаменационном листе заглавие: «Степень Обычного Волшебства. Защита от Темных искусств».
Now, Father’s been friendly with the head of the Wizarding Examinations Authority for years—old Griselda Marchbanks—we’ve had her round for dinner and everything…”
Отец уже много лет на короткой ноге со старухой Гризельдой Марчбэнкс, председательницей Волшебной экзаменационной комиссии; она и на званых ужинах у нас бывала, и вообще…
Every year, I am afraid to say, seems to harbour at least one student who thinks that he or she can get around the Wizarding Examinations Authority’s rules.
К сожалению, практически ежегодно в школе находится, как минимум, один ученик, считающий, что ему по силам обвести Волшебную экзаменационную комиссию вокруг пальца.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test