Translation for "a examination" to russian
Translation examples
National competitive examinations and language examinations
3. Национальные конкурсные экзамены и языковые экзамены
1981 State examination in law (Bar examination)
Государственный экзамен по праву (экзамен Коллегии адвокатов)
8.2.2.7.1.6 The examination shall take the form of a written examination or a combination of a written and oral examination.
8.2.2.7.1.6 Экзамены проводятся либо в форме письменного экзамена, либо в форме комбинированного письменного и устного экзамена.
He wants to take some examination or other, but with us that's all just talk and swagger, and so much for the examination.
Экзамен, что ли, какой-то хочет держать, да ведь у нас только бы поговорить да пофанфаронить, тем и экзамен кончится.
All lessons were suspended, all examinations postponed.
Все уроки были отменены, экзамены отложены.
Your practical Astronomy examination will, of course, take place at night.
Практический экзамен по астрономии, разумеется, будет проходить ночью.
Their first examination, Theory of Charms, was scheduled for Monday morning.
Их первый экзамен, по теории заклинаний, был назначен на утро понедельника.
We sat our examinations after six years of study, not five, and then…
Мы сдаем экзамьены на шестом году обушения, не на пятом, и кгоме того…
The examination is nearly over, but you may be able to round off your last answer nicely?
Экзамен подходит к концу, но вы, пожалуй, еще успеете закруглить ответ на последний вопрос…
If upon examination he appears to understand what is taught there, no questions are asked about the place where he learnt it.
Если после экзамена оно оказывается знающим все то, что преподается в школе, его не спрашивают, где он учился.
O.W.L.s were Ordinary Wizarding Levels, the examinations Hogwarts students took at the age of fifteen.
СОВ — это Степень Обычного Волшебства, экзамен, который сдают в Хогвартсе по достижении пятнадцати лет.
Now, I must give you warning that Felix Felicis is a banned substance in organized competitions… sporting events, for instance, examinations, or elections.
Но я должен вас предупредить, что «Феликс Фелицис» запрещен к использованию на любых официальных состязаниях, таких, как спортивные соревнования, экзамены и выборы.
The largest number of preventive examinations are systematic gynaecological examinations and breast examinations.
Наибольшее число профилактических осмотров составляют систематические осмотры у гинеколога и осмотры груди.
(a) To submit himself to a medical examination or re-examination by a Medical Board;
a) не является на медицинский осмотр или повторный осмотр по требованию медицинского совета;
(g) The examination of places or sites, including the exhumation and examination of grave sites;
g) проведения осмотра мест или объектов, включая эксгумацию и осмотр захоронений;
Of the 667,806 persons subject to a medical examination in 2009, 93.2 per cent were examined.
За 2009 г. медицинскому осмотру подлежало 667806 человек, осмотрено 93,2%.
Gynaecological examination:
Гинекологический осмотр:
“Our examination of the grounds will not take long.”
Осмотр территории не займет много времени.
Everything was examined here, in your apartment, down to the last hair, while the tracks were still fresh;
До последнего волоска у вас, в квартире, было осмотрено, по первым даже следам;
Having examined this picture attentively, Svidrigailov left the crack with indifference and again sat down on the bed.
Осмотрев внимательно эту картину, Свидригайлов безучастно отошел от щелочки и сел на кровать.
He turned everything over and over, to the last thread and scrap, and, not trusting himself, repeated the examination three times.
Он перевертел всё, до последней нитки и лоскутка, и, не доверяя себе, повторил осмотр раза три.
At the end of the whole physical examination there’s an army officer who decides whether you’re in or you’re out.
Весь этот медицинский осмотр завершался встречей с офицером, который решал, годен ты для службы или не годен.
it seemed to press him harder into the ground, and he was terrified a finger or an eyelid might twitch. “You,” said Voldemort, and there was a bang and a small shrick of pain. “Examine him.
Гарри боялся, что у него дернется палец или веко. — Ты, — раздался голос Волан-де-Морта, а за ним щелчок и вскрик боли. — Осмотри его.
A quick examination revealed him to be from Blagulon Kappa—he was a methane-breathing life form, dependent on his space suit for survival in the thin oxygen atmosphere of Magrathea.
После беглого осмотра оказалось, что он прибыл с Благулона Каппа – он дышал метаном, и в разреженной кислородной атмосфере Магратеи его жизнь полностью зависела от скафандра.
The apothecary came, and having examined his patient, said, as might be supposed, that she had caught a violent cold, and that they must endeavour to get the better of it;
Приехавший вскоре аптекарь, осмотрев больную, сказал, что, как и предполагалось, заболевание вызвано сильной простудой, потребовал принятия самых энергичных мер, предписал постельный режим и обещал прислать микстуру.
Malt, in the same manner, that is made for the use of a private family is not liable to the visit or examination of the tax-gatherer; but in this case the family must compound at seven shillings and sixpence a head for the tax.
Точно так же не подлежит контролю и осмотру сборщика налогов солод, изготовляемый для нужд частных семейств, с тем чтобы в последнем случае за каждого члена семьи уплачивался налог в 7 шилл.
The hall, the dining-room, and all its furniture, were examined and praised; and his commendation of everything would have touched Mrs. Bennet’s heart, but for the mortifying supposition of his viewing it all as his own future property.
Гостиная, столовая, обстановка — все подверглось внимательному осмотру и получило высокую оценку. Похвалы эти, несомненно, тронули бы миссис Беннет, если бы ее душу не леденила мысль, что мистер Коллинз смотрит на все как на свою будущую собственность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test