Similar context phrases
Translation examples
adjective
Most evicted persons have arrears in the payment of rent.
Большинство выселяемых лиц имеют задолженность по квартплате.
Some evictions were carried out during the rainy season, inflicting additional hardship on the evicted communities.
В некоторых случаях выселение производилось в дождливый сезон, что усугубляло страдания выселяемых общин.
Upon the death of their parents unmarried women are likely to be evicted by the heir.
После смерти родителей такие женщины, как правило, выселяются наследником.
It noted that the destruction of the homes and property of evicted communities was commonplace.
Она отметила, что разрушение домов и имущества выселяемых общин является повсеместным.
Critically, acts of forced eviction are often accompanied by violence targeting women who are being evicted.
Чрезвычайно важно, что акты принудительного выселения зачастую сопровождаются насилием, направленным против выселяемых женщин.
The governmental officials, their representatives and persons implementing the eviction must identify themselves to the persons being evicted and present formal authorization for the eviction action.
Государственные должностные лица, их представители и проводящие выселение лица должны представиться выселяемым и предъявить им официальное предписание о выселении.
In response, the Israeli authorities regularly demolished such structures or evicted their residents.
В ответ израильские власти регулярно сносят эти строения или выселяют их жителей.
Children are often a large proportion of those evicted, particularly when eviction affects large numbers of persons.
Дети часто составляют значительную часть выселяемых лиц, в частности в тех случаях, когда выселение является массовым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test