Translation for "evicts" to russian
Evicts
verb
Translation examples
Even entire communities have been evicted.
Случается, что выселяют целые общины.
The evictee must pay all eviction costs.
Расходы по выселению возлагаются на выселяемое лицо.
Most evicted persons have arrears in the payment of rent.
Большинство выселяемых лиц имеют задолженность по квартплате.
Some evictions were carried out during the rainy season, inflicting additional hardship on the evicted communities.
В некоторых случаях выселение производилось в дождливый сезон, что усугубляло страдания выселяемых общин.
Upon the death of their parents unmarried women are likely to be evicted by the heir.
После смерти родителей такие женщины, как правило, выселяются наследником.
It noted that the destruction of the homes and property of evicted communities was commonplace.
Она отметила, что разрушение домов и имущества выселяемых общин является повсеместным.
Critically, acts of forced eviction are often accompanied by violence targeting women who are being evicted.
Чрезвычайно важно, что акты принудительного выселения зачастую сопровождаются насилием, направленным против выселяемых женщин.
The governmental officials, their representatives and persons implementing the eviction must identify themselves to the persons being evicted and present formal authorization for the eviction action.
Государственные должностные лица, их представители и проводящие выселение лица должны представиться выселяемым и предъявить им официальное предписание о выселении.
In response, the Israeli authorities regularly demolished such structures or evicted their residents.
В ответ израильские власти регулярно сносят эти строения или выселяют их жителей.
Children are often a large proportion of those evicted, particularly when eviction affects large numbers of persons.
Дети часто составляют значительную часть выселяемых лиц, в частности в тех случаях, когда выселение является массовым.
We're being evicted.
- Нас не выселяют.
- What, evicted again?
- Что, опять выселяют?
So they're being evicted?
Значит, их выселяют?
Got my eviction notice.
- Меня уже выселяют.
Am I being evicted?
Меня что, выселяют?
Your mom's getting evicted.
Твою маму выселяют.
- I've been evicted.
Что случилось? Меня выселяют.
Then you're evicted.
Тогда я тебя выселяю.
- Are we being evicted again?
- Нас снова выселяют?
Poor farmers are evicted from their land.
Бедные крестьяне изгоняются с их земель.
In the previous year, Roma had been persecuted and evicted from their homes.
В предыдущем году рома подвергались преследованиям и изгонялись из своих домов.
Gypsy families have been evicted and have had their houses burned by Albanians.
Албанцы изгоняли целые семьи цыган из их жилищ, которые затем предавались огню.
The families of prisoners or persons sought by the security authorities have also been evicted from their homes.
Семьи заключенных или лиц, разыскиваемых органами госбезопасности, также изгонялись из своих домов.
Widows are often violently evicted from their homes and land by clan members or husband's relatives.
Вдов часто насильно изгоняют из их домов и с их земель члены родовой общины или родственники мужа.
Many widows are subjected to violent evictions from their homes and loss of inheritance, leaving them destitute.
Многих вдов насильно изгоняют из их домов и лишают наследства, в результате чего они теряют все средства к существованию.
40. CERD expressed concern about reports that Dalits are often denied access to, and evicted from, land by dominant castes and that tribal communities have been evicted from their land under the Forest Act, 1980, or in order to allow private mining activities.
40. КЛРД выразил обеспокоенность сообщениями о том, что доминирующие касты зачастую не допускают представителей далитов на их участки и изгоняют их оттуда и что племенные общины изгоняются со своих земель на основании Закона о лесах 1980 года или в интересах частных горнодобывающих компаний143.
Further in this regard, Israel, the occupying Power, continues to demolish Palestinian homes and properties and evict and displace Palestinian families.
Кроме того в этой связи Израиль, оккупирующая держава, продолжает сносить дома палестинцев, уничтожать их собственность и изгонять и перемещать палестинские семьи.
She also noted that many widows are subjected to violent evictions from their homes and loss of inheritance, leaving them destitute.
Кроме того, Специальный докладчик отметила, что многих вдов насильно изгоняют из их домов и лишают наследства, в результате чего они теряют все средства к существованию55.
39. JS1 stated that gay men, sex workers and young homosexuals are regularly evicted from their homes and left homeless.
39. В СП 1 говорилось, что гомосексуалистов, работников секс-индустрии и молодежь гомосексуальной ориентации обычно изгоняют из домов, оставляя их без крова.
You don't recall him evicting the angel from you?
Ты не помнишь как он из тебя ангела изгонял?
Why would the markings let me evict Unless i was meant to use them to save humanity?
Иначе почему отметины помогали мне изгонять, если только не для того, чтобы спасти человечество?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test