Translation for "even specifically" to russian
Translation examples
Consequently, they are not even specifically named in the legislation.
Поэтому они даже конкретно не упоминались в законодательстве.
It might be practically useful to organise training for specific intellectual property areas or even specific goods, for example, excise goods such as tobacco.
В практическом отношении было бы целесообразно организовывать профессиональную подготовку по конкретным областям интеллектуальной собственности, а то и по конкретным изделиям, например по таким подакцизным товарам, как табачные изделия.
Personal information about individuals, such as names, addresses, license numbers, and even specific crash locations, are not included in any public SCI file.
Информация личного характера, например, имена, адреса, регистрационные номера и даже конкретные места дорожно-транспортных происшествий, не включается ни в одно из общедоступных досье ЦИДТП.
The Division will devote its efforts to sustain subregional networks, in order to facilitate the exchange of practical experiences, and to promote common training and even specific common projects (census questionnaire, data-processing systems).
Отдел поддержит функционирование субрегиональных группировок, с тем чтобы оказать содействие обмену практическим опытом и поощрять проведение совместных учебных мероприятий и даже конкретных совместных проектов (разработка и использование вопросников для проведения переписей, эксплуатация систем обработки данных).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test