Translation for "even in parts" to russian
Translation examples
Many super-Powers are unwilling to share even a part of their authority within the United Nations and seem to prefer the status quo.
Многие сверхдержавы не хотят поделиться даже частью своей власти в Организации Объединенных Наций и, как представляется, довольны статус-кво.
Even as part of a small fleet, it is never comfortable to be totally dependent on the fleet leader.
Даже будучи частью небольшого флота, неудобно полностью зависеть от "командующего" флотом.
In fact, there are hardly any agreed paragraphs, even in part IV of the document.
Фактически, почти ни по одному пункту не было достигнуто договоренности, даже в отношении части IV документа.
It even cedes parts of Eastern Bosnia to those who committed the crime of genocide.
План даже уступает части Восточной Боснии тем, кто совершил преступления геноцида.
In 2002, field offices spent an even smaller part of the allocation (41 per cent) as one of the consequences of budgetary cuts.
В 2002 году отделения на местах затратили еще меньшую часть бюджетных ассигнований (41 процент), что явилось одним из следствий сокращения бюджетов.
But can free markets offer true freedom of choice to those that are not even a part of the market?
Но может ли свободный рынок предоставить подлинную свободу выбора тем, кто даже не является частью рыночных отношений?
In more serious cases, the United Nations may even assume part of the governmental administration.
В более серьезных случаях Организация Объединенных Наций может даже взять на себя часть функций административного управления.
Some Governments (e.g. Mexico, Italy, Mongolia) regard this as a reason for supporting and even strengthening part three.
Некоторые страны (например, Мексика, Италия, Монголия) считают это причиной для поддержки и даже укрепления Части третьей.
Significant representation, even after parts of German Government move to Berlin (1 hours flight).
Значительный уровень дипломатического представительства даже после перевода части правительственных учреждений в Берлин (время полета на самолете - 1 час).