Translation for "even further than" to russian
Even further than
  • даже дальше, чем
Translation examples
даже дальше, чем
Thus Sudan was not only fulfilling its commitments but was prepared to go even further than was necessary in order to meet its obligations.
Таким образом, Судан не только выполняет свои обязательства, но ради этого готов идти даже дальше, чем это необходимо.
UK law goes even further than the Convention, covering also the mere suspicion that such property constitutes or represents a person's benefit from criminal conduct.
Законодательство Соединенного Королевства идет даже дальше, чем Конвенция, и охватывает также простое подозрение в том, что такая собственность представляет собой выгоду, полученную лицом в результате преступной деятельности.
112. The National Commission went even further than the International Commission in that it also recommended the establishment of a judicial commission to examine the issue of tribal boundaries within Darfur, an issue seen to be at the heart of much of the conflict.
112. Национальная комиссия пошла даже дальше, чем Международная комиссия, в том плане, что она также рекомендовала учредить судебную комиссию для рассмотрения вопроса о межплеменных границах в Дарфуре, вопроса, который в значительной степени и вызвал конфликт.
25. Mr. Gombrii (Norway) said that the proposal went even further than the volume contract provisions in draft article 82, which provided for certain safeguards by excluding its application to the so-called super-mandatory provisions.
25. Г-н Гумбрий (Норвегия) говорит, что данное предложение идет даже дальше, чем положения проекта статьи 82 в отношении договоров об организации перевозок, которые предусматривают определенные гарантии, исключая их применение к так называемым сверхимперативным положениям.
Articles 137 and 178 of the Criminal Code, which provided for the punishment of perpetrators of acts falling under article 12 of the Constitution, and article 295 of the Code of Criminal Procedure went even further than was required under the Optional Protocol to the Convention against Torture.
Статьи 137 и 178 Уголовного кодекса, которые предусматривают наказание лиц, совершивших преступные деяния, подпадающие под статью 12 Конституции, и статья 295 Уголовно-процессуального кодекса идут даже дальше, чем это требуется по Факультативному протоколу к Конвенции против пыток.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test