Translation for "european style" to russian
Translation examples
Thus far, more than 1,300 women have been taught and provided with opportunities to process wool and cashmere, manufacture some finished products, design and sew Mongolian and European-style clothes, plant vegetables and produce noodles.
Пока обучены более 1300 женщин; они получили возможность обрабатывать шерсть и пряжу из козьей шерсти, изготовлять некоторые готовые продукты, конструировать и шить монгольские одежды и одежды европейского стиля, выращивать овощи и производить лапшу.
255. Both in terms of the differences between its specific national characteristics - relative to its origins as a people, and also its culture and traditional means of existence - and those of the newcomers in its territories, and also in terms of the process of its subsequent relations with these people (a colonization process with features quite similar to the European-style process of the time), and the type of relations established between the Ainu and those newcomers on the basis of original contacts, this people is one of those which in Asia/Oceania have strong indigenous characteristics both in the current sense dictated by this study and also in accordance with the criteria contained in the "working definition" of Martínez Cobo (see chapter II above).
255. Как по своеобразию присущих этому народу черт, связанных с его происхождением, культурой и традиционным образом жизни, которые отличают его от японских поселенцев, так и по особенностям процесса развития их отношений (процесс колонизации, весьма сходный с колонизацией европейского стиля) и характера взаимосвязей между айнами и колонистами, начиная с первых контактов, эта группа является одной из тех групп населения, которые в регионе Азии/Океании имеют ярко выраженные черты коренного народа, как с позиции настоящего исследования, так и с точки зрения критериев, лежащих в основе "рабочего определения" Мартинеса Кобо (см. главу II выше).
It is a slim-fitted European-style suit.
Это приталенный костюм в европейском стиле.
Royal or no, Vanya go over there, do some damage, eastern European style.
В Королевстве или нет, Ваня пойдет туда, чтобы разрушить что-нибудь в восточно-европейском стиле.
The European style is very rational but the way they add to structures creates a feeling of spontaneity.
Европейский стиль очень рационален но тот способ, которым они достраивают здания вызывает ощущение спонтанности.
We've got solid wood, high-quality kitchen cabinets with features like self-closing European-style hardware, dovetail joints, and guaranteed moisture...
Кухонные шкафчики из цельного дерева, с самозакрывающимися дверями в европейском стиле, соединения "ласточкиным хвостом", гарантия...
European style of embroidered blouse... that could be worn off the shoulder... and it was like folksy folk clothes... with always...
Блузка с вышивкой в европейском стиле,.. которая могла оставлять открытыми плечи... похожая на простонародную одежду... и всегда - в широкой юбке в сборку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test