Translation for "european members" to russian
Translation examples
Here, I wish to welcome to the General Assembly the newest European member and the 192nd Member of the United Nations, the Republic of Montenegro.
Здесь я хотела бы приветствовать в Генеральной Ассамблее нового европейского члена и 192го члена Организации Объединенных Наций -- Республику Черногорию.
83. European members of the UNESCO-MAB programme have established a EuroMAB web platform for more systematic exchanges on cooperative activities in the network.
83. Европейские члены программы ЮНЕСКО ЧИБ создали вебплатформу ЕвроЧИБ для более систематического обмена информацией о совместных мероприятиях в сети.
2005: Participated in Beijing +10 - Two European members of WHRIA have actively participated in Beijing +10, March 2005, New York Headquarters.
Два европейских члена Международной ассоциации прав женщин принимали активное участие в Конференции "Пекин плюс 10", март 2005 года, Нью-Йорк, Центральные учреждения.
At the regional level and at the initiative of the Secretary General, a coordinating mechanism of the European members of ACC has been established i.e. regular consultative meetings of the United Nations and other organizations active in the region.
11. На региональном уровне и по инициативе Генерального секретаря был создан координационный механизм европейских членов АКК, т.е. форум для регулярных консультативных совещаний Организации Объединенных Наций и других организаций, действующих в регионе.
Furthermore, for the European members of UNECE, the 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections of road vehicles harmonizes the rules for environmental and safety inspections of vehicles involved in international transport.
42. Кроме того, среди европейских членов ЕЭК ООН действует Соглашение 1997 года о периодических технических осмотрах, которое стандартизирует правила проведения осмотров транспортных средств, используемых для международных перевозок, на предмет соблюдения экологических норм и норм безопасности.
After the mission's return, the Council held a number of consultations on the Kosovo issue, on 22 June and 16 and 20 July, based on several versions of a draft resolution introduced by European members of the Council, the United States of America and Germany.
После возвращения миссии Совет провел ряд консультаций по косовскому вопросу 22 июня и 16 и 20 июля на основе нескольких вариантов проекта резолюции, внесенных на рассмотрение европейскими членами Совета, Соединенными Штатами Америки и Германией.
Out of the total global military expenditure of $796 billion, North America alone accounts for 34 per cent, while the 14 European members of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) make up 23 per cent.
На долю лишь Северной Америки приходится 34 процента глобальных военных расходов, составляющих 796 млрд. долл. США, в то время как на долю 14 европейских членов Организации Североатлантического договора (НАТО) приходится 23 процента.
On 22 March, four European members of the Council (France, Ireland, Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) jointly introduced draft elements for a presidential statement or a resolution on the situation in the Middle East, including the Palestinian question.
22 марта четыре европейских члена Совета (Ирландия, Норвегия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Франция) совместно представили проект элементов для заявления Председателя или резолюции о положении на Ближнем Востоке, включая вопрос о Палестине.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test