Translation for "european broadcasting union" to russian
Translation examples
Select stories were also distributed by Reuters TV and the European Broadcasting Union (see figure I).
Кроме того, отдельные сюжеты транслировались по телеканалам агентства Рейтер и Европейского вещательного союза (см. диаграмму I).
20 stories per month on topics related to peacekeeping produced and distributed by satellite to more than 560 broadcasters, clients of Associated Press Television News global videowire and the European Broadcasting Union
Подготовка 20 сообщений в месяц по темам, связанным с миротворческой деятельностью, и их распространение по спутниковому каналу среди более 560 вещательных компаний, клиентов глобального телевещательного новостного агентства <<Ассошиэйтед пресс>> и Европейского вещательного союза
The UNTV images of the famine in the country were the first to be aired widely and were transmitted through various broadcasters, including BBC, CNN, Télévision Suisse Romande and the European Broadcasting Union.
Отснятые ТВ ООН материалы, запечатлевшие голод в этой стране, стали первыми, которые широко транслировались самыми различными вещательными службами, включая Би-би-си", Си-эн-эн", "Телевизьон сюис романд" и Европейский вещательный союз.
For the first time, the United Nations is offering timely field video six days a week to a worldwide network of broadcasters via the world's largest television news agency, the Associated Press Television News, and the European Broadcasting Union.
Впервые Организация Объединенных Наций предлагает своевременно соответствующие видеоматериалы шесть дней в неделю для сетей вещателей во всем мире через крупнейшее в мире агентство телевизионных новостей -- телевизионные новости <<Ассошиэйтед пресс>> и через Европейский вещательный союз.
15 stories per month on topics related to peacekeeping produced and distributed by satellite to more than 560 broadcasters, including 500 clients of the Associated Press Television News, as well as 60 members of the European Broadcasting Union
15 историй в месяц по темам, связанным с поддержанием мира, подготавливаются и распространяются через спутник среди более чем 560 вещательных компаний, включая 500 клиентов <<Ассошиэйтед пресс телевижн ньюз>>, а также 60 членов Европейского вещательного союза.
Local and international groups expressed the concern that the resignation had been the result of undue political pressure, and, in a public letter the European Broadcasting Union accused the Kosovo authorities of having subjected Radio Television Kosovo to relentless political and economic interference.
Местные и международные группы с озабоченностью охарактеризовали это событие как результат неуместного политического давления, а Европейский вещательный союз направил косовским властям открытое письмо с обвинениями в том, что они беспрестанно ставят РТК в ситуацию политического и экономического вмешательства.
A total of 209 radio reports and 151 television reports on various human rights activities and events were produced and transmitted to UN Radio in New York and to major national and international broadcasters and broadcast agencies, such as the European Broadcasting Union and UNifeed.
Всего было подготовлено 209 радиорепортажей и 151 телевизионный репортаж о различных видах правозащитной деятельности и мероприятиях, которые были переданы Радиостанции Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и крупным национальным и международным вещательным органам и агентствам, таким, как Европейский вещательный союз и ЮНИФИД.
The six-days-a-week satellite feed of video clips started in March 2005 and close to 600 stories have been distributed, with 500 members of the Associated Press Television News and 60 members of the European Broadcast Union among its clients.
В марте 2005 года началась спутниковая трансляция шесть дней в неделю видеоматериалов, в рамках которой было распространено почти 600 материалов, причем в число получателей этих материалов входили 500 членов Агентства телевизионных новостей Ассошиэйтед пресс и 60 членов Европейского вещательного союза.
A video compilation on poverty in various parts of the world was distributed through the European Broadcasting Union on the same day.
В тот же день через Европейский союз вещания была распространена подборка видеоматериалов о нищете в различных частях земного шара.
The European Broadcasting Union, which has regional outlets through the Asian and Caribbean Broadcasting Unions, assisted in distributing the complete package on a pro bono basis.
Европейский союз вещания, имеющий региональные каналы распространения продукции благодаря Азиатскому и Карибскому вещательным союзам, помогал в распространении полного пакета на основе pro bono.
Television coverage of special events, meetings and press conferences (150 annually), resulting in the production and dissemination of news reports (120 annually) (UNIS/GVA) via television news agencies, including the European Broadcasting Union, whose six major daily satellite transmissions reach 150 television stations and news agencies throughout the world; Reuters TV, Associated Press TV and Worldwide Television News, the three largest international news syndicators via international broadcasters, including the BBC, ITN (UK-based), CNN (US-based), RFO and Euronews (French-based) and the Middle East Broadcasting Corporation (UK-based), and directly to national broadcasters; vii.
vi. телевизионное освещение специальных мероприятий, совещаний и пресс-конференций (150 в год) с последующим выпуском и распространением сводок новостей (120 в год) (ИСООН/Ж) через телевизионные информационные агентства, включая: Европейский союз вещания, шесть основных ежедневных передач которого транслируются по спутниковой связи 150 телестанциям и информационным агентствам по всему миру; «Рейтер ТВ», «Ассошиэйтед Пресс ТВ» и «Уорлдвайд телевижн ньюс» — три крупнейшие международные компании-распространители новостей через международные вещательные компании, включая Би-би-си, Ай-ти-эн (со штаб-квартирой в Соединенном Королевстве), Си-эн-эн (со штаб-квартирой в США), RFO и «Евроньюс» (со штаб-квартирой во Франции) и Ближневосточную вещательную корпорацию (со штаб-квартирой в Соединенном Королевстве); и напрямую национальным вещательным организациям;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test