Translation for "escaper" to russian
Translation examples
Failed escape attempts are punished by death and successful attempts lead to retaliation against the relatives of the escapee.
Попытки побега караются смертью, а в случае успешного побега к родственникам беглецов применяются меры возмездия.
Apart from the economic penalties they would suffer for each escape, they would have to reimburse the State for all the costs incurred in tracking the escapees.
Помимо материальных потерь в случае любого побега ему придется оплатить государству все расходы на поиск беглецов.
The individuals stated that they did not have a predetermined plan for the kidnapping and escape, neither did they have a network and a local support infrastructure.
По сути, они заявляют, что у них не было предварительного плана по оказанию помощи предполагаемому беглецу и что они не пользовались услугами какой-либо сети или местной инфраструктуры поддержки, чтобы вывезти его из страны.
One of the individuals killed following their escape from the damaged al-Saraya prison was a Fatah affiliate who had been arrested and detained long before the Israeli military operations in Gaza.
1355. Один из беглецов, убитых после побега из разрушенной тюрьмы ас-Сарайя, был членом ФАТХ, которого арестовали и поместили под стражу задолго до начала израильских военных операций в Газе.
23. The mission was informed by some of the children who had escaped from LRA camps about further risks of abuse and exploitation in the Sudan before escapees reach the Juba transit centre.
23. Некоторые из детей, спасшихся от Армии сопротивления Господней, сообщили членам миссии о дополнительном риске издевательств и эксплуатации в Судане, которым подвергаются беглецы до прибытия в транзитный центр в Джубе.
Following the escape of seven inmates from Dubrava prison on 18 August, three of the escapees were arrested, two were killed in separate incidents in the former Yugoslav Republic of Macedonia, and two remain at large.
После того как 18 августа семеро заключенных сбежали из тюрьмы в Дубраве, трое беглецов были арестованы и двое убиты на территории бывшей югославской Республики Македония при разных обстоятельствах, а еще двое до сих пор не пойманы.
The Republika Srpska has returned to duty the prison guards and prison director working at the time of the escape, and appears to have taken no serious efforts to apprehend this fugitive, who has sent threatening letters to Bosnia and Herzegovina officials from Serbia.
Руководство Республики Сербской вернуло к исполнению обязанностей надзирателей и директора тюрьмы, работавших там во время побега, и, как представляется, не приняло серьезных мер для задержания беглеца, который посылал письма с угрозами должностным лицам Боснии и Герцеговины из Сербии.
That progress includes: the return of Sudanese prisoners of war, the opening of a reception centre in Juba in the Sudan in January 2001 to receive and promptly process escapees and abductees as they are released; the apparent cut-off of food support and reduction in military support to the LRA in the Sudan, as well as the restriction of access for the LRA to Juba town (which was confirmed in many interviews with escaped children); and the identification of a site 1,000 kilometres north of the Ugandan-Sudanese border for the eventual relocation of LRA commanders after the return of abductees.
Примерами могут служить: возврат суданских военнопленных, открытие центра приема в Джубе (Судан) в январе 2001 года для приема и оперативного оформления беглецов и похищенных после их освобождения; явное прекращение продовольственной помощи и сокращение военной помощи, оказываемой Армии сопротивления Господней в Судане, а также ограничение доступа членов этой Армии в город Джуба (что нашло свое подтверждение во многих беседах со сбежавшими детьми); и определение пункта в 1 000 км севернее угандийско-суданской границы для возможного переселения командиров Армии сопротивления Господней после возвращения похищенных.
- Harboring an escaped prisoner.
-Укрытие тюремного беглеца.
The two fugitives have escaped.
Двое беглецов скрылись.
Fugitives escape all the time!
Беглецы всегда скрываются!
He's a professional escape artist.
Он профессиональный беглец.
Ridiculous notions of escaping chickens.
Смехотворные идеи о курах-беглецах.
We got an escape artist and a cop.
Виртуозный беглец и полицейский.
So escaping is frowned upon.
То есть, беглецов тут не уважают.
Well, here he is, the escape artist.
А вот и наш беглец.
A forger, a restoration tech, an escape artist.
Мастер подделки, реставратор, неуловимый беглец.
You're under arrest for harboring an escaped convict.
Ты задержана за сокрытие беглеца.
We do not want the escapes of Mirkwood in Ithilien.’ Sam fancied that he gave a swift glance towards the hobbits as he spoke; but Sam said nothing.
Нам здесь, в Итилии, только беглецов из Лихолесья и не хватало. Сэму показалось, что он при этом оглянулся на хоббитов, однако Сэм снова решил промолчать.
Speaking to reporters in his private office, Cornelius Fudge, Minister for Magic, confirmed that ten high-security prisoners escaped in the early hours of yesterday evening and that he has already informed the Muggle Prime Minister of the dangerous nature of these individuals.
В ходе беседы с репортерами у себя в кабинете министр магии Корнелиус Фадж подтвердил, что несколько часов назад из камер строгого содержания совершили побег десять заключенных, о чем, ввиду особой опасности беглецов, он уже проинформировал премьер-министра маглов.
but Gollum is cunning, and the spies of the Enemy are many. The dark things that were driven out in the year of the Dragon’s fall have returned in greater numbers, and Mirkwood is again an evil place, save where our realm is maintained. ‘We have failed to recapture Gollum. We came on his trail among those of many Orcs, and it plunged deep into the Forest, going south. But ere long it escaped our skill, and we dared not continue the hunt;
Горлум весьма хитроумная тварь, а Вражьих шпионов становится все больше. Когда Бард Лучник уничтожил Дракона, мы выбили Темные Силы из Лихолесья, однако сейчас они опять появились, и наше поселение превратилось в остров, со всех сторон окруженный врагами. Следы беглеца мы потом нашли, хотя их почти затоптали орки, и следы вели на юг, к Дул-Гулдуру – самому опасному району Лихолесья, – мы не отваживаемся туда заходить…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test