Translation for "eruption of" to russian
Translation examples
Volcanic eruption in Montserrat
Извержение вулкана на Монтсеррате
No one was reported to be injured in the eruptions.
Согласно сообщениям, в результате этих извержений никто не пострадал.
VII. SITUATION FOLLOWING THE ERUPTION OF SOUFRIERE HILLS VOLCANO
VII. ПОЛОЖЕНИЕ ПОСЛЕ ИЗВЕРЖЕНИЯ ВУЛКАНА СУФРИЕР
Reportedly no one was injured in the latest eruptions.
По сообщениям, в ходе двух последних извержений никто не пострадал.
- Natural disasters: drought, floods, volcanic eruptions;
- стихийные бедствия: засуха, наводнения, извержения вулканов;
The March eruption collapsed the dome that had been growing since the last eruption in November and caused pyroclastic flows, volcanic explosions and mudflows.
Во время извержения в марте обрушился лавовый купол, формировавшийся после последнего извержения в ноябре, что вызвало образование пирокластических потоков, вулканические взрывы и грязевые потоки.
This is the eruption of the end ...
Это извержение конца...
- Listen. During the eruption of...
Когда было извержение в тысяча девятьсот...
...was inspired by the eruption of Krakatoa.
...было навеяно извержением вулкана Кракатау.
During the volcanic eruption of 1 883.
В течении извержения вулкана в 1883 году.
The eruption of Mount Toba in south-east Asia.
Извержение вулкана Тоба на юго-востоке Азии.
The eruption of Mount Vesuvius occured in 79 A.D.
Извержение Везувия произошло в 79 году до н. э..
In Pompeii, before the eruption of Vesuvius in 79 A.D.
В Помпеях перед извержением Везувия в 79 г. до н.э.
It was a Cherufe that was responsible for the volcanic eruption of Mount Vesuvius.
Именно Черуф был повинен в извержении Везувия.
Kelabra was destroyed in the eruption of mt.Mariah 2000 years ago,
КелАбра была разрушена извержением вулкана МерАйя, 2 тыщи лет лет назад.
He stopped the volcano's lava during the great eruption of '41.
Это он остановил лаву и огонь на горе во время большого извержения вулкана в сорок первом.
He stood quite still, holding the miraculous paper in his nerveless fingers while inside him a kind of quiet eruptions sent joy and grief thundering its equal measure through his veins.
Он стоял совершенно неподвижно, держа в ничего не чувствующих пальцах чудесный листок, а внутри у него происходило что-то вроде безмолвного извержения вулкана, выбрасывавшего смешанные в равных долях радость и горе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test