Translation examples
EPSTEIN Engineering Export Ltd.
ЭПШТЕЙН Инжиниринг Экспорт Лтд.
Epstein Engineering Export Ltd., USA
"Эпштейн инжиниринг экспорт лтд.", США
- Where's Epstein?
- А где Эпштейн?
Epstein refuses, eh?
Эпштейн отказывает, да?
Epstein, you're up.
Эпштейн, за дело.
Come here, Epstein.
Эпштейн, подойди-ка.
Officer Dov Epstein.
Офицер Дов Эпштейн.
Where's Dr. Epstein?
Где доктор Эпштейн?
- Welcome back, Epstein.
- С возвращением, Эпштейн.
Epstein or Diaz?
Эпштейн или Диаз?
- Skip it, Epstein.
- Не переживай, Эпштейн.
Dov ezekiel epstein.
Дов Иезекииль Эпштейн.
The assays for haemoglobin, glycosylated haemoglobin (HbA1c), high-sensitivity C-reactive protein (hs-CRP) and the Epstein-Barr virus have been standardized and validated against venous blood samples.
Анализы крови на гемоглобин, гликозилированный гемоглобин (HbA1c), высокочувствительный Среактивный белок (hs-CRP) и вирус Эпштейна-Барра были стандартизированы и проводятся по пробам венозной крови.
- Also, Epstein-Barr...
- А ещё вирус Эпштейна-Барр...
- ...the Epstein-Barr.
- О, да вирус Эпштейна-Барра.
Epstein Barr. Picornaviruses. Malaria.
Вирус Эпштейна-Барра, пикорнавирусы, малярия.
Not before hosing Epstein-Barr off the table.
Но успел смыть теорию о вирусе Эпштейна-Барра.
You do if it contains the Epstein-Barr virus.
Нужно это сделать, возможно у тебя вирус Эпштейна-Барра.
And it's caused by the Epstein-Barr virus, which explains his liver.
И это вызвано вирусом Эпштейна-Барр, который объясняет его печень.
That drug, with the Epstein-Barr virus, is associated with common variable immunodeficiency disease.
Этот препарат, совмещенный с вирусом Эпштейна-Барра, вызывает общий вариабельный иммунодефицит.
Epstein-Barr titers are through the roof, the most common viral cause of aplastic anemia.
Титры на вирус Эпштейна-Барра просто зашкаливают. Наиболее распространённый вирус, вызывающий апластическую анемию.
Then he got the respiratory problem, and he tested positive for Epstein-Barr.
Затем у него появились респираторные проблемы и его анализы дали положительный результат на вирус Эпштейна
His girlfriend was sick a few months ago, maybe her flu was really Epstein-Barr.
Его подружка болела пару месяцев назад. Может, её грипп на самом деле был вирусом Эпштейна-Барра.
32. Gudmundur Alfredsson (both in his past functions in the Centre for Human Rights and in his capacity as a scholar specializing in this question), Augusto Willemsen Díaz, Chief Justice E. Durie (of the Waitangi Tribunal), Mario Ibarra, Jacqueline Duroure, the late Andrew Gray, Paul Coe, Renate Dominick, Robert Epstein, Florencia Roulet, Sir Paul Reeves, Anthony Simpson, Alberto Saldamando, and Professors Vine Deloria, Héctor Díaz Polanco, Michael Jackson, Gaston Lyon, Glenn Morris, C.M. Eya Nchama, Douglas Sanders, Mason Durie, Jim Anaya, José Bengoa (his colleague in the Sub-Commission) and the late Howard Berman merit special thanks for their worthy academic contributions.
32. Гудмундур Альфредссон (как в рамках его предшествующей работы в Центре по правам человека, так и в качестве эксперта, специализирующегося на этом вопросе), Аугусто Уиллемсен Диас, Э. Дьюри (Председатель суда в Вайтанги), Марио Ибарра, Жаклин Дюрур, покойный Эндрю Грей, Пол Коэ, Рената Доминик, Роберт Эпстейн, Флоренсия Рулет, сэр Пол Ривес, Энтони Симпсон, Альберто Сальдамандо и профессора Вине Делория, Эктор Диас Поланко, Майкл Джексон, Гастон Лион, Гленн Моррис, С.М. Эйя Нчама, Дуглас Сандерс, Мейсон Дьюри, Джим Анайа, Хосе Бенгоа (его коллега по Подкомиссии) и покойный Говард Берман заслуживают особой благодарности за их по-настоящему бесценный теоретический вклад.
Epstein had married his third shrink.
Эпстейн женился на своем третьем психоаналитике.
It was, to Epstein thinking... a match made in Heaven.
Это был, по мнению Эпстейна... брак, заключенный на небесах.
Yeah, you just tell your dad he owes bitsy epstein one.
О, вау. Да, скажи папе, что он в долгу у Битси Эпстейн.
From then on, as if she'd had a divine revelation... She became what Epstein referred to angrily... as "Jewish with a vengeance. "
С этого момента, как если бы на нее снизошло божественное откровение... она стала, как Эпстейн со злостью называл ее...
In 1869, Dr Epstein, who was a magician, he used to tamp the gun down with his wand in this magical fashion, and he left a tiny bit of wand in.
В 1869 году доктор Эпстейн, который был фокусником, он тыкал палочкой в пистолет в колдовской манере, и он оставил в нем крошечный кусочек палочки.
Epstein Engineering Export Ltd., Chicago
"Эпстайн Инжиниринг эксперт лтд.", Чикаго 807 0 0 807
Brian Epstein's a moron.
Брайн Эпстайн - придурок.
Apparently so did Epstein.
Как, похоже, и Эпстайн.
I'm your Brian Epstein.
Я ваш Брайан Эпстайн.
The vic's name was Bruce Epstein.
Жертву зовут Брюс Эпстайн.
That's Brian Epstein, he's The Beatles manager.
Это Брайн Эпстайн. Менеджер The Beatles.
This is Private Epstein, from New Jersey. You don't say.
– Рядовой Эпстайн из Нью-Джерси.
So, you think Epstein is in the Mob?
Так вы думаете, что Эпстайн из мафии?
Brian Epstein would ring us up and say,
Брайен Эпстайн позвонил нам тогда и сказал:
You hired Epstein to kill your wife.
Вы наняли Эпстайна чтобы убить свою жену. Что?
~ Brian Epstein. ~ But I've already got a manager.
Брайн Эпстайн. Но у меня уже есть менеджер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test