Translation for "environmentally-friendly product" to russian
Translation examples
(b) expanding the utilization, production and trade of environmentally friendly products; and
b) расширению использования и производства экологически чистых продуктов и торговли ими; и
(e) the provision of international financial assistance for encouraging and supporting the production of environmentally friendly products.
е) предоставление международной финансовой помощи в целях стимулирования и поддержки производства экологически чистых продуктов.
National experiences of when it has been particularly difficult or easy to market environmentally friendly products will throw new light on this issue.
Национальный опыт, свидетельствующий о том, в каких случаях особенно сложно или легко сбывать экологически чистые продукты, прольет новый свет на данный вопрос.
Industries have been encouraged to invest in new technologies to reduce emission, and consumers have been encouraged to buy environmentally friendly products, like biodegradable detergents.
Предприятиям было рекомендовано осуществлять инвестиции в новые технологии для сокращения выбросов, а потребителям - покупать экологически чистые продукты, например биоразлагающиеся детергенты.
Another representative called for environmental awareness-raising for all stakeholders, including consumers, and the establishment of institutional frameworks to facilitate the procurement of environmentally friendly products through proactive leadership.
26. Другой представитель призвал к повышению информированности всех заинтересованных субъектов, в том числе потребителей, в вопросах окружающей среды и к созданию институциональных механизмов для содействия закупкам экологически чистых продуктов посредством инициативного осуществления руководящей роли.
(b) information constraints regarding the quality, properties and environmental advantages of environmentally friendly products, on the one hand, and commercially relevant variables (such as production volume, production location, transport facilities, prices etc.) on the other;
b) недостаточная информация о качестве, свойствах и экологических преимуществах экологически чистых продуктов, с одной стороны, и коммерческих сведений (таких, как объем производства, районы производства, возможности перевозок, цены и т.д.) - с другой;
Case studies are being undertaken in several developing countries to identify the supply potential and on the basis of these studies, workshops will be organized on specific environmentally friendly products and on the issue of environmentally preferable products in general.
В нескольких развивающихся странах проводятся тематические исследования с целью выявления имеющихся производственных возможностей, и по результатам этих исследований будут организованы рабочие совещания по конкретным экологически чистым продуктам и экологически предпочтительным продуктам в целом.
The purpose of this type of "eco" certification scheme is to reward producers who meet the consumer demand for environmentally friendly products by allowing them to increase sales, create new market niches or charge a price premium for such products.
10. Цель "эко" сертификационной схемы заключается в том, чтобы стимулировать производителей, которые учитывают спрос потребителей на экологически чистые продукты, разрешая им увеличивать объемы продажи, создавать новые рыночные ниши и устанавливать надбавки к цене на такие продукты.
A correlation between increasing incomes and preferences for environmentally friendly products and outcomes suggests a future of increasingly complex interplay in the demands placed on forests and the relative acceptability to consumers of forest products and competing non-forest substitutes.
Связь между повышением доходов и предпочтением, которое отдается экологически чистым продуктам, предполагает, что в будущем и без того сложное взаимодействие факторов спроса на лесные товары и услуги усилится еще больше и что потребители будут в целом использовать как лесные товары, так и альтернативные заменители нелесного происхождения.
Parallel activities include the provision of support to countries in strengthening the implementation of wasterelated multilateral agreements, preventing illegal trade through the training of Customs officials and the development of environmentally friendly products through its lifecycle initiative, among others.
Параллельные мероприятия включают, в частности, оказание поддержки странам в укреплении осуществления связанных с отходами многосторонних соглашений, предотвращение незаконной торговли на основе обучения должностных лиц таможенных органов и инициативу разработки экологически чистых продуктов на протяжении всего их цикла жизни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test