Translation for "environmental accident" to russian
Translation examples
(b) Health risks from pollution and hazards; data on environmental accidents (6E);
b) Риски для здоровья, связанные с загрязнением и вредным воздействием окружающей среды; данные об экологических авариях (6Е);
The Environmental Accident Study claimed that the land proposed for reclassification "has no special significance as a garden".
В исследовании экологических аварий утверждалось, что земля, предлагаемая для перевода в другую категорию, "не имеет особой ценности в качестве сада".
In addition, environmental accidents and emergencies occur with increasing frequency, placing natural and human habitats under acute stress.
Кроме того, в настоящее время участились экологические аварии и чрезвычайные ситуации, которые подвергают окружающую среду и среду обитания человека сильному стрессу.
1. Whenever an increased risk of environmental damage or environmental accident exists, the competent authorities may temporarily seize the vessels available in the area concerned for the removal of the risk.
1. Если существует повышенный риск экологического ущерба или экологической аварии, компетентные органы могут временно задерживать суда, находящиеся в соответствующем районе, и использовать их для устранения такого риска.
Brazil favours the adoption of new mechanisms on this issue, within the framework of the United Nations Convention on the Law of the Sea, that would help to prevent environmental accidents and promote the exchange of information and concerted actions in these areas.
Бразилия выступает за создание в рамках Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву новых механизмов по этому вопросу, которые помогут предотвратить экологические аварии и будут способствовать обмену информацией и совместным усилиям в этих областях.
The Environmental Emergency Plan is a basic paper relating to the entire territory of the Republic of Croatia, which regulates the main duties of authorities and operators in order to prevent "environmental accidents or environmental emergencies likely to cause environmental risks and human health hazards" or to react on them.
План действий при чрезвычайных ситуациях, представляющих угрозу для окружающей среды, является основным документом, охватывающим всю территорию Республики Хорватия и реализующим основные обязанности органов власти и операторов по предотвращению "экологических аварий или чрезвычайных ситуаций, могущих представлять угрозу для окружающей среды и здоровья людей" или принятию мер реагирования на них.
17. In May 2004, the Urbanization Unit of the municipality submitted to the City Council a formal draft "Modification" to the City General Plan for the new residential zone, known as ZM-Ed3, Espinardo, accompanied by a document called "Environmental Accident Study", developed by the company, and by a draft EIA study for the creation of the urban zone ZM-Ed3, Espinardo.
17. В мае 2004 года отдел урбанизации муниципалитета представил городскому совету официальный проект "Измененный генеральный план развития города", включив в него новую жилую зону, известную как ZM-Ed3, Espinardo, вместе с документом "Исследование экологических аварий", разработанным этой компанией, и проектом исследования по ОВОС для застройки городской зоны ZM-Ed3, Espinardo.
According to the Law of Ukraine on Local State Administrations, the local state administration is responsible in the field of environmental protection for taking measures concerning the indemnification of damages resulting from violations of the law on environmental protection committed by enterprises, bodies, organizations and citizens; for informing the population of ecologically dangerous accidents and situations, the condition of the environment and measures taken; and for organizing the necessary work on the consequences of environmental accidents.
Согласно украинскому Закону о местных государственных администрациях, местная государственная администрация несет ответственность за охрану окружающей среды, и в частности за принятие мер по возмещению вреда, причиненного в результате нарушения положений законодательства об охране окружающей среды предприятиями, органами, организациями и гражданами; за информирование населения об опасных для окружающей среды авариях и ситуациях, о состоянии окружающей среды и принимаемых мерах; и за организацию необходимой работы по преодолению последствий экологических аварий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test