Translation for "entered and are" to russian
Similar context phrases
Translation examples
There they entered the house of another family, the Mughrabis.
Там они вошли в дом еще одной семьи - Муграби.
One bullet entered from the top the soft tissues of the right side of the back of the head, exited from the neck and then re-entered into the thorax.
Одна пуля вошла сверху в мягкие ткани правой стороны затылка, вышла из шеи, а затем вновь вошла в грудь.
The obligation had not yet entered into force for Estonia.
Это обязательство еще не вошло в силу для Эстонии.
As we entered the house, I saw two suitcases.
Когда мы вошли в дом, я обратила внимание на два чемодана.
As they entered the museum, they were reportedly jostled by an angry crowd.
Утверждают, что когда они вошли в этот музей, их окружила разгневанная толпа.
They entered the premises and caused damage to furniture and office equipment.
Они вошли в помещение и повредили мебель и канцелярское оборудование.
Georgia entered the USSR as a part of the Transcaucasian Republic.
Грузия вошла в состав СССР как часть Закавказской Республики.
When they entered the flat, the deceased "had just jumped out of the window".
Когда они вошли в квартиру, Н.Н. "только что выпрыгнул из окна".
Hearing voices, Christiane Sarnon entered the living room of the house.
Услышав голоса, Кристин Сарнон вошла в гостиную.
The seeker had been under control when she entered.
Когда женщина вошла, искателем кто-то еще управлял.
Six Dementors entered this time, flanking a group of four people.
На этот раз в зал вошли шесть дементоров.
They entered through the courtyard and went up to the fourth floor.
Они вошли со двора и прошли в четвертый этаж.
They were just about to leave when Hermione entered.
Они уже собирались уходить, когда в раздевалку вошла Гермиона.
Professor McGonagall pushed the door open and he and Ron entered.
Профессор Макгонагалл толкнула дверь, и они вошли.
Deadlock in disarmament matters has now entered a dangerous stage.
Застой в сфере разоружения вошел в опасную фазу.
A reserve force of 40 men entered the town after it had been secured.
Когда город был захвачен, в него вошел еще один отряд численностью 40 человек.
An army officer entered and asked to make some photocopies.
В помещение вошел армейский офицер и попросил сделать несколько фотокопий.
It later re-entered the no-fly zone and returned to Posusje.
Позже он вновь вошел в зону, запрещенную для полетов, и вернулся в Посусье.
The aircraft entered the no-fly zone and terminated in the vicinity of Posusje.
Летательный аппарат вошел в бесполетную зону и завершил полет в окрестностях Посусье.
A member of the delegation entered the cell in order to interview the prisoners sentenced to death.
Один из членов делегации вошел в камеру, чтобы побеседовать с приговоренными к смерти заключенными.
Serguei entered my room, pulled me out of the bed and dragged me into the kitchen.
Сергей вошел в комнату, стащил меня с кровати и поволок на кухню.
At 0940 hours a U-2 reconnaissance plane entered Iraqi airspace. At 1000 hours another aircraft of the same type entered Iraqi airspace without any prior notification.
В 09 ч. 40 м. разведывательный самолет U2 вошел в иракское воздушное пространство; в этот же день в 10 ч. 00 м. в иракское воздушное пространство вошел еще один самолет такого же типа, но без предварительного уведомления.
In one instance, a male policeman entered a bedroom where a woman sat naked.
В одном случае в спальню, где сидела раздетая женщина, вошел полицейский-мужчина.
This whispering had not ceased from the moment he entered.
Этот шепот не переставал с того времени, как он вошел.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test