Translation for "enhancement program" to russian
Translation examples
Engineers have been developing two performance enhancements related to the booster as part of the overall Shuttle performance enhancement program to support Space Station objectives.
В контексте общей программы улучшения характеристик МТКК в целях содействия решению задач международной космической станции инженеры трудились над двумя разработками, позволяющими улучшить характеристики ускорителя.
The Space Shuttle Main Engine program has also been pursuing performance enhancing changes in engine operation for Block II--part of the overall Shuttle performance enhancement program to support Space Station objectives.
Кроме того, в контексте общей программы улучшения характеристик МТКК в целях содействия решению задач международной космической станции в рамках программы работ по основному двигателю МТКК принимались меры в целях улучшения характеристик и модификаций двигателя с учетом компонентов блока II.
Other intervention include community capacity enhancement program that operates in all districts of Mainland and Zanzibar.
К другим мерам относится программа повышения потенциала общин, действующая во всех областях материковой части Танзании и Занзибара.
Physical, sexual and social violence are most commonly reported to the MESWYWCD and addressed during the community capacity enhancement program.
В большинстве случаев сообщения о физическом, сексуальном и социальном насилии поступают в МРПВСОМЖД, а соответствующие меры принимаются в рамках программы повышения потенциала общин.
The Draft Policy also delineates the right of HBWWs to be paid the minimum wage and to increase their access to micro credit and skills-enhancement programs.
В проекте политики также предусмотрено право НР на получение минимального размера оплаты труда и на более активное участие в микрокредитовании и программах повышения квалификации.
New York State grants financial help to the Conservation Enhancement Program, and the State Department of Conservation conducts water-quality research and nutrient monitoring. Equity concerns
Власти штата Нью-Йорк финансируют программу повышения качества окружающей среды, а Управление штата по охране природы изучает качество воды и ведет мониторинг на предмет выявления биогенных веществ.
120. For state workers, HRD interventions include scholarship programs for academic and certificate courses and short-term skills enhancement programs, behavioral and value development programs, as well as distance learning.
120. Что касается подготовки работников для государственного сектора, то меры по развитию людских ресурсов включают в себя программы предоставления стипендий для обучения на академических курсах, курсах, по окончании которых выдается соответствующий диплом, краткосрочных программ повышения квалификации, программ по развитию определенных стереотипов поведения и ценностей, а также дистанционное обучение.
Family Choices is expected to increase funding for child care by 84 percent to $201.8 million by 2013 and includes 6,500 additional funded child care spaces; a child care safety charter; age-appropriate curricula and enhanced program quality; lower fees; greater inclusion and diversity; and stronger parental stewardship, among other measures. (www.gov.mb.ca/fs/childcare/familychoices/index.html)
За счет этой программы планируется увеличить ассигнования на уход за детьми на 84% и довести их к 2013 году до 201,8 млн. долл., в том числе для финансирования таких мер, как оборудование 6 500 новых центров ухода за детьми; разработка хартии безопасности применительно к уходу за детьми; внедрение учебных программ повышенного качества, приспособленных для конкретных нужд разных возрастных групп; снижение взимаемой за услуги платы; более активное привлечение участников из числа самых разных групп населения; усиление роли родителей, как руководящей силы (см.: www.gov.mb. ca/fs/childcare/familychoices/index.html).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test