Translation examples
∙ Encouraging enhanced performance, through rewards and recognition, measures for dealing with substandard performance and accountability for results;
● стимулировать повышение производительности труда с помощью поощрений и общественного признания, принятия мер по борьбе с низкими служебными показателями и отчетности за достигнутые результаты;
In addition, the Committee will develop proposals for the CEO's performance objectives and the related indicators, as well as the evaluation process for the CEO and mechanisms for enhancing performance.
Кроме того, комитет подготовит предложения по ориентировочным результатам и смежным показателям работы ГАС, а также по механизмам повышения производительности его труда.
The effort to transform the United Nations into a mission-driven, result-oriented Organization — showing enhanced performance, improved productivity and increased cost-effectiveness — is well under way.
Полным ходом идет преобразование Организации Объединенных Наций в целенаправленно действующую, ориентированную на результаты Организацию, демонстрирующую улучшение работы, повышение производительности труда и эффективности затрат.
87. The purpose of my management plan is to create a mission-driven and result-oriented Organization, with specific goals of enhanced performance, better productivity and increased cost-effectiveness.
87. Цель моего плана в области управления заключается в том, чтобы создать целенаправленно действующую и ориентированную на результаты Организацию с конкретными целями в области улучшения работы и повышения производительности труда и эффективности затрат.
The systematic control of the interrelated processes of responsibility, authority and accountability will provide the key to the success in achieving the goals of the Organization and contribute to the Organization's effectiveness and efficiency, as well as to enhanced performance and increased productivity.
Систематический контроль за взаимосвязанными процессами наделения ответственностью, делегирования полномочий и определения подотчетности явится ключом к успеху в деле достижения целей Организации и будет содействовать повышению эффективности и действенности Организации, а также увеличению отдачи и повышению производительности.
However, while the Committee welcomes measures to streamline United Nations operations, to enhance performance and to increase productivity, efficiency and accountability, it is of the opinion that to achieve these goals, there must be transparency and clarity in the measures taken.
Однако, хотя Комитет и приветствует меры по рационализации функционирования Организации Объединенных Наций, совершенствованию служебной деятельности и повышению производительности, эффективности и усилению подотчетности, он считает, что для достижения этих целей необходима транспарентность и четкость в отношении принятых мер.
133. The comprehensive national strategy plan of the Republic of the Sudan, is designed to achieve stability, enhance performance and increase production by managing the natural work environment and social and cultural activity and reviewing the role of public relations in order to achieve functional, psychological and social stability, in such a way as to safeguard future families and prevent arbitrariness and personal bias and social and individual stress.
133. Основные направления всеобъемлющего плана национального развития Республики Судан предусматривают выполнение следующих задач: достижение стабильности в обществе, повышение производительности труда и объема производства путем создания надлежащих условий труда; развитие социальной и культурной областей и уделение должного внимания общественным отношениям с целью достижения политической, психологической и социальной стабильности во имя процветания будущих поколений и защиты граждан от произвола, манипулирования их мнением, а также от социальных потрясений и личных невзгод.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test