Translation for "engaging in" to russian
Translation examples
I was accused of being engaged in such acts, but these are things I had not been engaged in.
Меня обвиняли в том, что я принимал участие в таких деяниях, однако в них я участия не принимал.
A. Country engagement
А. Участие стран
Their engagement is crucial.
Их участие крайне важно.
Engaging citizens
Обеспечение участия граждан
Staying engaged
III. Дальнейшее участие
Capacity for engagement;
а) потенциал в плане участия:
(Moderate engagement)
(Средний уровень участия)
Stakeholder engagement
Участие заинтересованных сторон
...engaged in demonstrations before.
...принимали участие в подобных маршах.
engaging in malicious rumor mongering
за участие в зловредном распространении слухов,
Engaging in or encouraging a group demonstration!
Участие в демострации или пропаганда.
Engaged in unauthorized and inappropriate procedure.
Участие в несанкционированной и ненадлежащей операции.
Engaging in imaginative play helps my development.
Участие в играх помогает моему развитию.
How frequently do you engage in coitus?
Как часто вы принимаете участие в коитусе?
Nanoscaler engaging in five... four...three...two...
Nanoscaler участие в пяти ... четыре ... три ... два ...
Captain Gates, participating in the case, engaging in idle speculation.
Капитан Гейтс. участие в деле, подбрасывание идей.
Well, he was, uh, very engaged in class, yes.
Ну, он, ммм принимал активное участие в обсуждении.
And engage in a little romantic hide-and-seek.
И принять участие в романтичной игре в прятки.
said she, “it is enough—I think it is no sacrifice to join occasionally in evening engagements.
И я вовсе не считаю, что приношу особенно большую жертву, время от времени принимая участие в вечерних развлечениях.
The tenants of the clergy were, like those of the great barons, almost all tenants at will, entirely dependent upon their immediate lords, and therefore liable to be called out at pleasure in order to fight in any quarrel in which the clergy might think proper to engage them.
Держатели земли духовенства были почти все, как и держатели земли крупных баронов, свободными арендаторами, целиком зависимыми от своих непосредственных господ и потому подлежащими в любой момент призыву для участия в военных действиях, в какие духовенство считало нужным вовлечь их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test