Translation examples
Part of the solution may be the adaptation of energy conservation measures.
Частью возможного решения этой проблемы может быть адаптация мер по сохранению энергии.
Best practices for energy conservation and strategies for energy security must be shared.
Необходимо распространять передовой опыт в области сохранения энергии и стратегии энергетической безопасности.
Collective oil rationing, energy conservation and regional stockpiling could also be considered.
Можно было бы также рассмотреть идеи о совместном распределении нефти, сохранении энергии и создании региональных запасов.
Alongside climate change, energy conservation is critical to Palau’s economy and the environment.
Вместе с изменением климата, сохранение энергии является исключительно важной проблемой для экономики и окружающей среды Палау.
The future lies with those countries that excel in energy conservation and the use of cleaner technologies.
Будущее -- за странами, которые смогут добиться выдающихся успехов в деле сохранения энергии и использования более чистых технологий.
The projected expansion of nuclear power is slowing under the impact of energy conservation trends and public opinion.
Предполагавшиеся темпы расширения масштабов использования атомной энергии замедляются под воздействием тенденций в области сохранения энергии и общественного мнения.
22. Energy conservation by both energy producers and consumers and loss reduction in various energy-use sectors are equally important.
22. Не менее важное значение имеет сохранение энергии как производителями, так и потребителями и сокращение ее потерь в различных секторах, потребляющих энергию.
(b) The acceleration by Governments of the co-development, dissemination and deployment of community-based affordable and cleaner energy efficiency and energy conservation technologies.
b) тому, чтобы правительства ускорили совместную разработку, распространение и внедрение на базе общин доступных и более чистых технологий в области энергоэффективности и сохранения энергии.
Even where data are available on the energy use of the sector, the economic impact of household energy conservation cannot be assessed, except in very general terms.
Даже при наличии данных об энергопотреблении в этом секторе экономическое воздействие сохранения энергии на уровне домашних хозяйств может быть оценено лишь самым общим образом.
The majority of measures taken in Canada have been aimed at increasing energy efficiency and energy conservation or encouraging a switch to energy sources that are less carbon intensive.
13. Большинство принятых в Канаде мер направлено на повышение энергоэффективности и сохранение энергии или на стимулирование перехода к источникам энергии, потребляющим меньше угля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test