Translation examples
In addition, the report indicates that the author required psychological care and psychiatric medication, given the risk of depression-related suicide, as well as hormone treatment, under the supervision of an endocrinologist.
Кроме того, в заключении указывалось, что автор нуждался в психологическом лечении и психотропных препаратах ввиду риска суицида, вызванного депрессией, а также в курсе гормональной терапии под наблюдением эндокринолога.
Moreover, through the establishment in women's health clinics of oncology and family-planning services and access to gynaecologists, endocrinologists and mammographers, new types of specialized care are becoming available to the population.
Более того, за счет открытия в женских консультациях кабинетов онкопрофилактики и планирования семьи, организации приема детскими гинекологами, эндокринологами, маммологами, жителям республики становятся доступными новые виды высококвалифицированной помощи.
It should be noted at this point that the Border Guard shall ensure, for women and minor female immigrants, the option to use care of medical specialists (gynaecologists, endocrinologists) including, where relevant, psychologists, of the same sex.
В связи с этим следует отметить, что пограничная служба обеспечит женщинам и несовершеннолетним девушкам - иммигрантам возможность воспользоваться помощью медицинских специалистов (гинекологов и эндокринологов) того же пола, включая, в соответствующих случаях, помощь психологов.
The Maternity Hospital also provides consultations of a therapist-cardiologist, an endocrinologist; during the pregnancy period regular antenatal classes are organised on the procedure of pregnancy, physiological changes in the body of the pregnant woman and the development of the baby in each trimester of the pregnancy period.
Этот роддом предоставляет также консультации терапевта-кардиолога, эндокринолога, во время беременности проводятся регулярные дородовые занятия по вопросам протекания беременности, физиологических изменений, происходящих в организме беременной женщины, и развития ребенка по кварталам в течение беременности.
Prior to the surgery, the physician or medical team in charge of conducting the operation must obtain delivery in writing of the necessary "informed consent", both of the minor and of his parents, which must concur and which must subsequently be kept on record"; (b) "To obtain from the parents of the minor, in accordance with the rights and obligations pertaining to their parental responsibilities, the assurance of appropriate supervision or interdisciplinary supervision by a psychologist, psychiatrist, endocrinologist and surgeon, both prior to and following the surgical operation, until their son comes of age"; (c) "Ascertain that, once the surgical operation authorized herewith has been duly registered, the necessary steps are taken to rectify the minor's birth certificate, Certificate No..., Page No..., Volume No..., Year ..., of the Register of the Civil Status and Capacity of Persons, of the Municipality of this Township, giving due reference to the present decision in the margin, replacing the existing first names appearing there `M.G.' by `C.G.' and the `male' indication of sex by `female', leaving the remainder of the recorded data unchanged; taking steps furthermore to issue a new National Identity Document, where the data have been amended, that is, giving the name as `C.G.'
До проведения операции врач или группа врачей, которые будут ее проводить, должны запросить получение в письменном виде надлежащего "информированного согласия>> как со стороны ребенка, так и его родителей, которые должны совпадать, с направлением соответствующего документа в архивы; b) вменить родителям ребенка в качестве принятого ими обязательства, вытекающего из их прав-обязанностей в выполнении родительской власти, обеспечить должный контроль или междисциплинарное наблюдение со стороны психолога, психиатра, эндокринолога и хирурга до и после операции вплоть "до достижения их сыном совершеннолетия"; с) "постановить, что после засвидетельствования в документах факта совершения разрешенной настоящим решением хирургической операции будет проведено изменение в свидетельстве о рождении ребенка, Свидетельство № ..., дело №..., том ..., год..., в Книге регистрации актов гражданского состояния и правоспособности лиц в рамках юрисдикции данного города с отражением настоящего решения путем соответствующей отметки на полях с заменой указанных там "первых имен" "М.Г." на "К.Г. " и "мужского" пола на "женский" пол, не затрагивая остальных имеющихся там сведений, с выдачей нового национального удостоверения личности с измененными данными, т.е. с именем "К.Г" К. и "женским" полом, что в должное время должно быть оформлено соответствующими отделами местного муниципалитета (Гражданской регистрации), Общего управления и Национального регистра лиц".
Endocrinologists, shrinks, everyone.
Эндокринологи, психиатры -все.
Actually I'm an endocrinologist.
Вообще-то я эндокринолог.
She's an excellent endocrinologist. We're gonna get you answers.
Она - превосходный эндокринолог.
What's the difference, an endocrinologist or not?
Какая разница - эндокринолог он или нет?
He's one of the top five reproductive endocrinologists in the country.
Один из лучших репродуктивных эндокринологов страны.
Our reproductive endocrinologist, Dr. Alvarez, he's responsible for everything.
Этим занимается наш эндокринолог - доктор Альварез. Это его идея.
Listen, Lady, have I ever said I was an endocrinologist?
- Я тебе сказал, что я эндокринолог? - В чём дело?
And I'm a fellow and vice-president of the Eastern Association of Endocrinologists!
Я - вице-президент Восточно-Американской ассоциации эндокринологов!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test