Translation examples
Services firms are now specializing in wholesale purchases of electricity on behalf of end customers.
13. Сервисные фирмы в настоящее время специализируются на оптовых закупках электроэнергии от имени конечных потребителей.
Approximately 200,000 copies of United Nations publications were distributed to end customers and distributors in 2010.
В 2010 году конечным потребителям и распространителям было передано порядка 200 000 экземпляров изданий Организации Объединенных Наций.
16. The collusive behaviour distorted competition in the fuel market to the detriment of the end customer who bought fuel from filling stations.
16. Тайный сговор деформировал конкуренцию на топливном рынке в ущерб конечному потребителю, покупавшему его на заправочных станциях.
First, all categories of firms, large and small, from anywhere in the value chain, can now communicate directly with their end customers.
Во-первых, все категории компаний, крупные и мелкие, на каком бы этапе создания добавленной стоимости они не находились, получили возможность напрямую общаться с конечными потребителями.
With a fixed form of charging, what is the mechanism for transmitting the market pressure from the end customer to the infrastructure manager to ensure that the infrastructure manager does not just "sit on his bottom" and "jack up the charges" to cover rising costs, but is constantly striving to reduce costs and hence charges?
При фиксированной форме взимания сборов необходимо знать механизм передачи воздействия рыночных сил от конечного потребителя к управляющему инфраструктурой для обеспечения того, чтобы управляющий инфраструктурой не просто "бездействовал" и "повышал размер сборов" для покрытия увеличивающихся затрат, а постоянно стремился к сокращению издержек и таким образом размера сборов.
It does not take ownership of the procured items, as they are delivered directly to the end customer;
Оно не становится владельцем закупаемых предметов, поскольку они доставляются непосредственно конечному клиенту;
The best chance of success is usually secured by respecting the legitimacy of the views whilst ensuring that the focus of the debate is maintained on end customer benefits.
Наилучшие шансы на успех обычно гарантируются в условиях уважения легитимности взглядов, если одновременно с этим обеспечивается неизменная нацеленность дискуссий на те выгоды, которые могут получить конечные клиенты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test