Translation for "encouraging develop" to russian
Translation examples
It had taken the path of a gradual democratic reform, while encouraging development and fostering education and social progress.
Оно выбрало путь постепенных демократических реформ, одновременно поощряя развитие и укрепление образования и социального прогресса.
This is not simply a question of solidarity and social justice on a world scale; it is, above all, a preventive policy designed to contribute, however modestly, to peace by encouraging development.
Речь идет не просто о солидарности и социальной справедливости в мировом масштабе, а прежде всего о превентивной политике, направленной на то, чтобы сделать - пусть скромный - вклад в дело мира, поощряя развитие.
It was also vital to take into account the work of non-governmental organizations such as December 18, which had carried out a very interesting study, the results of which should encourage developed countries to ratify the Convention.
Не менее важно учитывать результаты, достигнутые некоторыми НПО, такими, как Организация "18 декабря", которая провела очень интересное исследование, результаты которого могут поощрить развитые страны ратифицировать Конвенцию.
The Constitution stipulates that the government must implement according to the policy guidelines on science, intellectual property and energy, by encouraging development in science, technology and innovations in various fields for invention which will create new knowledge and provide protection for intellectual property. (Article 86)
Конституция предусматривает обязанность правительства осуществлять соответствующую политику в отношении науки, интеллектуальной собственности и энергетики, поощряя развитие науки, технологии и инновационной деятельности в различных областях изобретений, которые создают новые знания и обеспечивают защиту интеллектуальной собственности (статья 86).
(c) Encourage development of education programmes on the UNFC;
с) поощрение разработки образовательных программ по РКООН;
Encourage development and adoption of environmentally-sound techniques and practices to eliminate PCBs;
поощрения разработки и внедрения экологически безопасных методов и практики удаления ПХД;
- Encourage development and use refined sort of fuel and alternative fuel to minimize negative influence on environment;
- Поощрение разработки и использования очищенных видов топлива и альтернативного топлива в целях минимизации негативного воздействия на окружающую среду;
The Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe (REC) has worked to raise awareness and encourage development of PRTRs in that region.
Региональный экологический центр для Центральной и Восточной Европы (РЭЦ) осуществляет соответствующую деятельность по повышению уровня информированности и поощрению разработки РВПЗ в данном регионе.
The Office liaises with key stakeholders within the criminal justice system and the Aboriginal community to encourage development of Aboriginal justice initiatives to meet the needs of the Aboriginal community and to address the requirements of the task force report.
Управление поддерживает контакты с основными участниками в рамках системы уголовного правосудия и общин коренного населения в целях поощрения разработки инициатив по обеспечению правосудия в отношении коренного населения, удовлетворения потребностей общин коренного населения и выполнения рекомендаций доклада Целевой группы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test