Translation for "emr" to russian
Similar context phrases
Translation examples
If the damaged missile is subsequently exposed to EMR an accident could result.
Если поврежденная ракета впоследствии подвергнется воздействию ЭМИ, то может произойти несчастный случай.
Designers could consider designing the internal EM shielding of certain missiles to minimise the threat posed by EMR if the outer shell of the missile is damaged.
Конструкторы могли бы предусмотреть разработку внутреннего ЭМ-экранирования определенных ракет, с тем чтобы свести к минимуму угрозу от ЭМИ при повреждении внешней оболочки ракеты.
29. The designer will attempt to ensure that the electrically initiated devices (EID) are adequately screened to prevent the inadvertent exposure of the EID that electromagnetic radiation EMR.
29. Конструктор старается обеспечить надлежащее экранирование электроинициируемых устройств (ЭИУ), с тем чтобы предотвратить непроизвольное облучение ЭИУ электромагнитными волнами (ЭМИ).
Mr. Emre Manav
Гн Эмре Манав
Prof. Dr. Emre GÖNENSAY
Профессор д-р Эмре ГОНЕНСАЙ
Turkish newspaper Hurriyet, journalist Emre Kizilkay -- 25 February 2012
306. Турецкая газета <<Хюрриет>>, журналист Эмре Кизилкай -- 25 февраля 2012 года
63. Severe damage was caused in the Yunus Emre mosque as a result of an attack by neo-Nazis.
63. В результате нападения неонацистов был причинен серьезный ущерб мечети Юнус Эмре.
Let me conclude with these words of the great Turkish poet of the thirteenth century, Yunus Emre:
Разрешите мне в заключение процитировать слова великого турецкого поэта XIII века Юнуса Эмре:
17. At the same meeting, the Conference elected an ex officio Vice-President from the host country, His Excellency Professor Emre Gönensay, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Turkey.
17. На этом же заседании Конференция избрала заместителем Председателя от принимающей страны ex officio министра иностранных дел Турецкой Республики Его Превосходительство профессора Эмре Гененсая.
With these remarks, I would like to quote a great Turkish humanist and poet-philosopher, Yunus Emre who, seven centuries ago, made the following call to all the peoples of the world:
В этой связи я хотел бы процитировать великого турецкого гуманиста и поэта-философа Юнуса Эмре, обратившегося семь веков назад ко всем народам мира со следующим призывом:
77. An exchange of correspondence has not taken place with regard to this matter between the Turkish Consulate General in Hanover and the Ministry of Justice of Lower Saxony. On 30 March 1995, Consul-General Mehmet Emre expressed his thanks for the detailed information provided.
75. В настоящее время в связи с данным делом состоялся обмен посланиями между Генеральным консульством Турции в Ганновере и министерством юстиции Нижней Саксонии. 30 марта 1995 года Генеральный консул Мехмед Эмре выразил благодарность за предоставленную ему подробную информацию.
Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a letter dated 21 June 1996 addressed to Your Excellency by His Excellency Prof. Dr. Emre Gönensay, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Turkey (see annex).
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить адресованное на имя Вашего Превосходительства письмо Его Превосходительства профессора д-ра Эмре Гоненсая, министра иностранных дел Турецкой Республики, от 21 июня 1996 года (см. приложение).
I cannot, however, let this moment pass without expressing my great appreciation to Prime Minister Mesut Yilmaz, Foreign Minister Emre Gonensay, State Minister Ayfer Yilmaz, Ambassador Huseyin Celem, Ambassador Inal Batu, Ambassador Ugurtan Akinci, Ambassador Balkan Kizildeli, Yigit Guloksuz and his Housing Authority team, Gurel Tuzun and Sefik Onat, Istanbul Governor Ridvan Yenisen, Istanbul Mayor Tayyip Erdogan, and all the other mayors assembled in Istanbul who helped in the process, for example Guray Atig Sisli, as well as to all the others I have not named and with whom we worked so closely day and night - my colleagues and I will never forget you.
Однако я хотел бы воспользоваться этой возможностью, для того чтобы выразить мою глубокую признательность премьер-министру Месуту Йымазу, министру иностранных дел Эмре Гоненсаю, государственному министру Айферу Йылмазу, послу Хусейну Челему, послу Иналу Бату, послу Угуртану Акинчи, послу Балкану Кизилдели, Йыгит Гулоксузу и его группе по размещению делегатов, Гурелю Тусуну и Сефику Онату, губернатору Стамбула Ридвану Енисену, мэру Стамбула Тайипу Эрдогану, всем другим мэрам, собравшимся в Стамбуле, которые оказывали поддержку процессу Конференции, например Гураяю Атигу Сисли, а также всем другим, кого я не назвал и с кем мы работали вместе день и ночь - моим коллегам, которых я никогда не забуду.
Where's Emre Street?
- Где улица Эмре?
Hi, I am Emre.
Привет, меня зовут Эмре.
I need your help, Emre.
Нужна твоя помощь, Эмри.
I'll go speak with Emre.
Я пойду к Эмре.
Yeah, I sold it to that jerk Emre.
Я все продал этому гаду Эмре.
Emre. Am I glad to see you.
Эмре, как же я рад тебя видеть.
You were there when Orhan and Emre got killed?
Вы были там когда Орхан и Эмре убили?
I need to think of Emre... Sergeant Orhan, my mother, Hülya.
Мне нужно думать о Эмре Сержант Орхан, моя мать, Хюлья.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test