Translation for "eminent personalities" to russian
Translation examples
THE PATH OF ENLIGHTENED MODERATION" AND DRAFT RECOMMENDATIONS OF THE OIC COMMISSION OF EMINENT PERSONS (CEP)
XXI веке: Путь просвещенной умеренности" и проект рекомендаций Комиссии выдающихся личностей (КВЛ) ОИК
We are pleased to see an eminent personality at the head of United Nations activities in the human rights field.
Мы рады, что деятельностью Организации Объединенных Наций в области прав человека руководит выдающаяся личность.
In that respect, I appreciate the magnitude of the task before me as I succeed such an eminent personality as you.
В этой связи, я полностью осознаю масштабность стоящей передо мной задачи по мере того, как принимаю ее из рук столь выдающейся личности, как Вы.
Taking note with appreciation of the work of the OIC Commission on Eminent Persons and the report of Accenture on The re-structuring of the General Secretariat;
отмечая с удовлетворением работу Комиссии по выдающимся личностям ОИК и доклад Рабочей группы "Реорганизация Генерального секретариата",
Bangladesh proposed that such a commission include eminent personalities under the leadership of the chairperson of the World Summit for Social Development.
Наша страна предложила, чтобы в эту комиссию вошли выдающиеся личности под руководством председателя Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.
Recalling Resolution 45/10-P(IS) of the 10th OIC Summit Conference which established a Commission of Eminent Persons to:
ссылаясь на резолюцию 45/10-Р(IS) десятой сессии Конференции ОИК на высшем уровне, учредившую Комиссию выдающихся личностей в целях:
The Secretary-General has emphasized the need for reform and we support his intention to appoint a high panel of eminent persons to consider the issue.
Генеральный секретарь подчеркнул необходимость реформ, и мы поддерживаем его намерение учредить группу высокого уровня из выдающихся личностей, чтобы рассмотреть этот вопрос.
18/32-P Islam and the Muslim world in the twenty-first century -- the path of enlightened moderation and the recommendations of the Commission of Eminent Persons
18/32-P "Ислам и мусульманский мир в XXI веке: Путь просвещенной умеренности" и проект рекомендаций Комиссии выдающихся личностей (КВЛ) ОИК 92
4. Mr. SOLARI-YRIGOYEN said he was honoured to evoke the memory of Julio Prado Vallejo, an eminent personality of Ecuador and of the entire American hemisphere.
4. Г-н СОЛАРИ-ИРИГОЙЕН считает честью для себя отдать дань памяти Хулио Прадо Вальехо, выдающейся личности не только Эквадора, но также и всего Американского континента.
The Secretary-General, in his address on 23 September, proposed setting up a high-level panel of eminent personalities to be entrusted with four tasks.
Генеральный секретарь в своем выступлении 23 сентября выдвинул предложение по поводу учреждения группы на высоком уровне, состоящей из выдающихся личностей, которым будут доверены, как он сказал, четыре задания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test