Translation for "emergency powers" to russian
Translation examples
123. Emergency powers in practice.
123. Применение чрезвычайных полномочий на практике.
Terrorism (Emergency Powers) Act (NT)
Закон о терроризме (чрезвычайные полномочия) (СТ).
21. The Emergency Powers Act provides:
21. Закон о чрезвычайных полномочиях предусматривает следующее:
The Reigning Prince may also exercise emergency powers.
Князь также может осуществлять чрезвычайные полномочия.
She also questioned the use of the phrase "the regime of constitutionally lawful emergency powers" in the fourth sentence; emergency powers were not necessarily constitutionally lawful.
Она также сомневается в целесообразности выражения "режим конституционно правомерных чрезвычайных полномочий" в четвертом предложении; чрезвычайные полномочия не обязательно бывают конституционно правомерными.
The Commission itself had criticized the extraordinary powers given to the President by the Emergency Powers Act.
Сама Комиссия подвергла критике чрезвычайные полномочия, предоставляемые президенту Законом о чрезвычайных полномочиях.
Emergency powers were being used less and less frequently.
Чрезвычайные полномочия используются все реже и реже.
(a) Emergency powers under article 47 of the Constitution
a) Чрезвычайные полномочия, предусмотренные в статье 47 Конституции.
The senate must vote the chancellor emergency powers.
Сенат должен предоставить канцлеру чрезвычайные полномочия.
The Emergency Powers Act contains a special sub-clause,
В Законе о чрезвычайных полномочиях есть подпункт,
You're all under security arrest under the Emergency Powers Act.
Вы все под арестом согласно Закону о чрезвычайных полномочиях.
I warn you, I shall have you restrained under the Emergency Powers Act!
Предупреждаю, я задержу вас согласно закону о чрезвычайных полномочиях!
We're on our way to make sure the chancellor returns emergency power back to the senate.
Мы должны удостовериться, что канцлер сдаст чрезвычайные полномочия Сенату.
If he does not give up his emergency powers after the destruction of Grievous... then he should be removed from office.
Если он не сдаст свои чрезвычайные полномочия после смерти Гривуса то его следует снять с поста.
It took 20 years to make this country bankrupt and since then our government has operated under emergency powers of our government.
Потребовалось 20 лет, чтобы обанкротить эту страну, и с тех пор наше правительство обладает чрезвычайными полномочиями.
In response to this direct threat to the Republic... mesa propose that the senate... give immediately emergency powers... to the supreme chancellor.
В ответ на этот прямой угроза существованию Республики... моя предлагать, чтобы сенат... немедленно давать чрезвычайные полномочия... верховному канцлеру.
In response to today's news of the outbreak of hostilities between vessels of the United States and Soviet navies, a special session of Parliament has passed an emergency powers act.
В ответ на сегодняшние новости о вспышке военных действий между американским и советским флотом, специальная сессия Парламента приняла акт о чрезвычайных полномочиях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test