Translation for "embryon" to russian
Translation examples
It was found that the radiation-induced cytogenetic changes diminished during embryonic development; however, in the brain of offspring one and three days old, the chromosomal aberrations persisted at a level similar to those in embryonic tissues.
Было установлено, что количество цитогенетических изменений, вызванных радиацией, уменьшалось в процессе развития эмбриона; однако в мозге одно- и трехдневного потомства нарушения в хромосомах сохранялись на уровне, близком к уровню в тканях эмбриона.
If it was true that recourse to the exploitation of human embryos was necessary because embryonic stem cells were less specialized than adult stem cells, it was unclear why scientists did not concentrate on other research topics such as umbilical stem cells, which, according to the scientific community, were very similar to embryonic stem cells.
Если использование человеческих эмбрионов действительно необходимо, так как стволовые клетки эмбрионов менее специализированны, чем взрослые стволовые клетки, то неясно, почему бы ученым не сосредоточиться на других направлениях исследования, таких как использование стволовых клеток пуповины, которые, по мнению научного сообщества, весьма сходны со стволовыми клетками эмбрионов.
It was pointed out that human embryonic cloning conflicted with international legal norms protecting human dignity.
32. Отмечалось, что клонирование человеческого эмбриона противоречит международно-правовым нормам защиты человеческого достоинства.
If any of the aforementioned conditions are not met, Poland is opposed to any kind of use of embryonic stem cells.
При несоблюдении любого из вышеназванных условий Польша выступает против любого вида использования стволовых клеток эмбрионов.
Every human being shall have the right to life and human dignity; embryonic and foetal life shall be subject to protection from the moment of conception.
Каждый человек имеет право на жизнь и человеческое достоинство; жизнь эмбриона и зародыша подлежит защите с момента зачатия".
Retinol is essential as it is required in reproduction, embryonic and foetal development, as well as in vision, growth, differentiation and tissue maintenance.
Ретинол - необходимое вещество, поскольку оно требуется для воспроизводства, развития эмбриона и плода, а также для зрения, роста, дифференциации и поддержания тканей.
Therefore, his delegation was in favour of elaborating a comprehensive international convention banning human embryonic cloning for both reproductive and therapeutic purposes.
Поэтому его делегация выступает за выработку всеобъемлющей международной конвенции, запрещающей клонирование человеческих эмбрионов как в целях воспроизводства, так и в лечебных целях.
At the centre of the discussion, there was consensus that reproductive cloning should be banned, but differences arose over therapeutic cloning and embryonic research.
В центре обсуждения находится вопрос о консенсусе относительно запрета клонирования в целях воспроизводства, однако разногласия возникают по поводу терапевтического клонирования и исследования эмбрионов.
Moreover, embryonic stem cell research for therapeutic purposes entailed the creation of human embryos to be killed in order to better another person's life.
Более того, исследования эмбриональных стволовых клеток в терапевтических целях связаны с созданием эмбрионов человека и их уничтожением во имя облегчения жизни другого человека.
Embryonic stern cells.
Стволовые клетки эмбриона.
Embryonic charter, livestock and wildlife repopulation.
Здесь эмбрионы, которые перенесут земную жизнь на Тонис.
UItrasounds and needles won't penetrate the embryonic sac.
Ни ультразвук, ни иглы не могут проникнуть сквозь оболочку эмбриона.
Embryonic stem cell research offers both great promise and great peril...
Исследования стволовых клеток эмбриона, имеют многообещающее будущее, но и большую опасность.
They're like embryonic stem cells, they can become whatever they want.
Они как стволовые клетки эмбриона. Превращаются во всё, во что им захочется.
I can, in a matter of hours, make a complete embryonic metamorphosis... Both physiological and morphological.
провожу полную метаморфозу эмбриона, и физиологическую и морфологическую.
If it were high enough survival reaction blocks the embryonic cells and defaults into my adult stem cells.
Если его достаточно много, он блокирует клетки эмбрионов и используются взрослые клетки.
It's a sound proposition, But presumably the embryonic shape-shifters Would have needed features, human identities.
Это отличное предположение, эмбрионам оборотней, по видимому, были нужны признаки людей, их внешний вид.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test