Similar context phrases
Translation examples
- I'm not an elitist.
- Я не элитист.
Call me a liberal, elitist, latte-sipping, socialist scumbag, just care about something.
Зовите меня либералом, элитистом, зажратым социалистичным падонком, только делайте хоть что-то.
They want to control literature, and the elitists want to hoard the power and the knowledge that is contained in books.
Они хотят контролировать литературу, а элитисты хотят тайно копить знание и силу, которые содержатся в книгах.
6. The growing expression of elitist racism and xenophobia is also a serious and worrying trend in the rise of racism and xenophobia.
6. Растущие проявления расизма и ксенофобии со стороны элит также представляют собой серьезную тревожную тенденцию нарастания расизма и ксенофобии.
2. With the end of the period of dictatorships and the transition to democratic States at the end of the 1980s, the indigenous peoples of Latin America increased their political activities, and the debate about how to transform elitist democracies into participative and inclusive ones began.
2. В конце восьмидесятых годов, с окончанием периода диктатур и переходом государств к демократическому строю, коренные народы Латинской Америки активизировали свою политическую деятельность, что положило начало обсуждению вопроса о пути преобразования демократии элит в демократию, основанную на активном участии в политической жизни страны всех ее граждан.
This was an unprecedented event: a small elitist group with resources and with the support of certain elements, which are being investigated today, abducted the constitutional President of the Republic, decreed the dissolution of the legislative branch, removed the heads of institutions and refused to recognize governors and mayors -- all of them elected democratically by the people.
Это было беспрецедентное событие: небольшая группа лиц, принадлежащих к элите и располагающих ресурсами и поддержкой некоторых элементов, которые в настоящее время являются объектом расследования, похитила конституционно избранного президента Республики, объявила о роспуске законодательной власти, устранила глав учреждений и отказалась признавать губернаторов и мэров, все из которых были избраны народом демократическим путем.
Two aspects of the historical and cultural roots of racism are thus revealed: by its current resurgence, elitist racism confirms the essential role of identity constructs both in the origin and the development of all forms of racism, both new and old, and the crucial challenge of mounting a real intellectual front against racism.
Таким образом вскрываются два измерения исторической и культурной глубины расизма: с одной стороны, расизм элит своим нынешним возрождением подтверждает центральное местоположение опирающихся на самобытность построений одновременно в генезисе и в развитии всех форм расизма, как старых, так и новых, и, с другой стороны, безусловную важность образования подлинно интеллектуального фронта борьбы с расизмом.
Niles, do you think I'm elitist?
Найлс как думаешь, я принадлежу к элите?
♪ How many of you are elitists?
Кто из вас принадлежит к элите?
Feynman played the buffoon, Gell-Mann the cultured elitist.
Фейнман разыгрывал шута, Гелл-Манн культурный человек, принадлежащий к элите.
If you wanna be an elitist, get yourself a tailor. Oh.
Хочешь быть в элите, сходи к портному.
Now, listeners, I want you to ask yourself, in this economy of the elitists, are you an elitist?
Теперь же я хочу, чтобы вы спросили себя, в экономике элит вы – элита?
Under the cap-and-trade system, citizens will be forced to pay taxes on thousands of products to private cap-and-trade services owned by Al Gore and other elitists.
При системе торговли эмиссионными квотами, граждане будут вынуждены платить налоги на тысячи продуктов торгующим квотами частным фирмам, принадлежащим Элу Гору и другим людям элиты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test