Translation for "elite is" to russian
Elite is
Translation examples
Elite sportswomen
Элита спортсменок
The elite are afraid of the people.
Элита боится народа.
Also, a new elite has emerged.
Тем самым сложилась новая элита.
Sometimes they take on the characteristics of power elites.
Иногда они приобретают черты могущественной элиты.
Relationship between political and economic elites
Отношения между политической и экономической элитой
Rather, elites, often international elites such as the World Bank, constantly forced the poor to explain themselves and justify their need.
Наоборот, элиты, как правило, международные элиты, такие как Всемирный банк, постоянно вынуждают бедные слои населения объясняться и обосновывать свои потребности.
Indeed, within all countries -- including the least developed, such as mine -- there are elites, and the divide is actually not that great between them and the elites of the developed countries.
В действительности во всех странах -- в том числе и в наименее развитых из них, каковой является моя страна, -- есть элита, и на практике <<пропасть>> между ней и между элитой развитых стран не столь огромна.
Equity is the immediate casualty of such elite capture, and efficiency may also suffer if the elite is more interested in income-seeking than in economic progress.
Непосредственной жертвой такого захвата контроля элитой становится справедливость, а если элита больше заинтересована в извлечении дохода, чем в достижении экономического прогресса, то может пострадать и эффективность.
Everyone had suffered, even Morocco, with the exception of its elite.
От этого пострадали все, даже Марокко, за исключением его элиты.
It will be even more difficult to decide who belongs to the new elite.
Определить, кто же входит в новую элиту, будет еще труднее.
I mean your, eh... you... you... being elite is not even on his mind right?
Ну, то есть, э... ты... ты... Он и не думал становиться элитой, так?
It is a very good statement that the elite is that part of society which feels responsible for the rest.
Это очень хорошее утверждение что элита есть частью общества, которая чувствует на себе ответственность за других.
“But they’re, like, the elite,” said Ron. “You’ve got to be really good. What about you, Hermione?”
— Но они — вроде как элита, — продолжил Рон. — Надо сильно постараться, чтобы туда попасть. Ну, а ты, Гермиона?
The Baron began to nod. "The way the Sardaukar live at home." "The recruits come to believe in time that such a place as Salusa Secundus is justified because it produced them—the elite.
Барон кивнул: – Так сардаукары и живут. – Спустя какое-то время рекруты начинают верить, что существование Салусы Секундус оправданно, поскольку она произвела их – элиту, соль расы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test