Translation for "el al" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In the past, one of its aircraft, El-Ale, was noted as supplying UNITA forces.
В прошлом было замечено, что один из ее летательных аппаратов <<Эль-Але>> выполнял снабженческие перевозки для УНИТА.
The other explosion occurred the next day on the dusty road between Garbaharrey and El—Al, about 400 kilometres south of Mogadishu.
Второй взрыв произошел на следующий день на грунтовой дороге между населенными пунктами Гарбахаррей и Эль-Аль, примерно в 400 км к югу от Могадишо.
It also has to provide information and an explanation as to why the El Al flight that crashed in the Netherlands a few years ago was carrying chemical agents en route to Israel.
Ему также надлежит представить информацию и разъяснения по поводу того, почему химические агенты находились на борту следовавшего несколько лет назад в Израиль и разбившегося в Нидерландах самолета авиакомпании "Эль-Аль".
The Court clarified that El-Al Security personnel are authorized to conduct body searches, a search in a person's clothes or luggage and request a person to present his/her identification.
Суд пояснил, что сотрудники службы безопасности компании "Эль Аль" имеют право производить личный досмотр, досмотр одежды или багажа, а также требовать от любого лица предъявить его удостоверение личности.
In addition, a plane from Israel's El Al airline recently flew to Sri Lanka and Indonesia, carrying 85 tons of emergency aid materials donated by Israeli organizations and companies.
Кроме того, самолет израильской авиакомпании <<Эль-Аль>> прибыл недавно в Шри-Ланку и Индонезию, доставив груз весом в 85 тонн -- предметы чрезвычайной помощи, предоставленные израильскими организациями и компаниями.
The revelations with regard to the cargo of the El Al aircraft that crashed in an Amsterdam airport in 1992 make it clear that it was carrying chemical supplies and nuclear materials that were being transported from the United States to Israel.
Вскрывшаяся информация относительно груза, находившегося на борту самолета авиакомпании "Эль Аль", который разбился в аэропорту Амстердама в 1992 году, свидетельствует о том, что самолет перевозил химические вещества и ядерные материалы, доставлявшиеся из Соединенных Штатов в Израиль.
AntiSemitic conduct tends to be expressed through graffiti, with slogans and swastikas, and through episodes, small in number but serious, of violent aggression against symbols of the Jewish world (El Al, the Museum of the Liberation, a cinema showing a film on the Nazi persecution of the Jews).
Как правило, антисемитизм проявляется в виде настенных рисунков с лозунгами и свастикой и незначительных по количеству, но весьма серьезных случаев вопиюще нетерпимого отношения к символам еврейской культуры (авиакомпания "Эль-Ал", Музей освобождения, кинотеатры, демонстрирующие фильмы о преследованиях евреев нацистами).
The Court held that the company discriminated against the two brothers and was negligent towards them and even in the course of the trial did not apologize, thus emphasizing the contempt it showed towards them (Tel-Aviv 16528-07 Shelbi et.al. v. El-Al Israeli Airways Ltd. (6.4.10)).
Суд постановил, что компания допустила дискриминацию и халатность в отношении двух братьев, и не принесла им извинений даже в ходе судебного разбирательства, тем самым усугубив нанесенное им оскорбление (Тель-Авив 16528-07 Шелби и др. против компании "Эль Аль - Израильские авиалинии" (6.4.10)).
If there were any local remedies available in Bulgaria to the next of kin of Americans killed in the shooting down of the El Al Airlines Constellation on July 27, 1955, the Bulgarian Government never averted to them, nor to the desirability or necessity of their being exhausted when the United States presented its diplomatic claim to the Government of Bulgaria in 1955 and 1957.
<<если для родственников американцев, погибших в сбитом самолете компании <<Эль-Ал Эйрлайнз Констелейшн>> 27 июля 1955 года, имелись какие бы то ни было местные средства правовой защиты в Болгарии, правительство Болгарии ни разу не сослалось на них, как и на желательность или необходимость их исчерпания, когда Соединенные Штаты представили свое дипломатическое требование правительству Болгарии в 1955 и 1957 годах.
Examples of this are afforded by transboundary environmental harm (for example, the explosion at the Chernobyl nuclear plant near Kiev in the Ukraine, which caused radioactive fallout as far away as Japan and Scandinavia) and the shooting down of an aircraft that has accidentally strayed into a State's airspace (as illustrated by the Aerial Incident in which Bulgaria shot down an El Al flight that had accidentally entered its airspace).
Примерами служат трансграничный экологический вред (к примеру, взрыв на Чернобыльской атомной электростанции вблизи Киева в Украине, в результате которого радиоактивные осадки выпали в таких удаленных районах, как Япония и Скандинавия) и сбитие летательного аппарата, который в результате случайного отклонения от маршрута входит в воздушное пространство того или иного государства (иллюстрацией чему служит дело о Воздушном инциденте, в ходе которого Болгария сбила самолет компании "Эль-Ал", который случайно вошел в ее воздушное пространство).
El Al 001, at 2, 5 minutes.
"Эль-Аль" 001 в 14:00,5 минут.
-l don't understand, why don't you fly with El-Al?
Почему ты не летишь "Эль-Алем"?
20 years later, anyone who ever flew El Al wishes that all airlines were like El Al.
Но двадцать лет спустя, все, кто когда-либо летал "Эль Аль" хотят, чтоб все авиалинии были такими, как "Эль Аль".
I'm pretty sure it's the insignia from El Al airlines.
Я почти уверена, что это эмблема авиакомпании Эль Аль.
So, this isn't about guarding tourists on El Al jets?
То есть речь не об охране туристов на самолетах Эль Аль?
Did you know El Al doesn't fly on the Sabbath?
А вы знали, что самолёты "Эль Аль" не летают по субботам?
He was behind the bomb on El Al flight 76 in 1968.
Был виновен во взрыве самолета авиакомпании Эль-Аль в 68-ом.
I flew El Al once, to a chiefs conference in Israel.
Я как-то летал рейсом "Эль Аль" на конференцию шефов полиции в Израиль.
There's an El Al flight tonight out of Ronald Reagan at 8:25 p.m.
Рейс Эль-Аль сегодня вечером, вылет из аэропорта Рональда Рейгана в 20:25.
She bought a ticket to Sao Paulo at the box office of the El Al airport.
Она купила билет в Сан-Паулу в кассе компании Эль-Аль аэропорта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test