Translation for "either in or out of" to russian
Translation examples
In other words, the article was either premature or out of date.
Другими словами, эта статья либо преждевременна, либо устарела.
:: In some duty stations, the security plan was either incomplete or out of date.
:: В некоторых местах службы планы обеспечения безопасности являются либо неполными, либо устаревшими.
Hence interviews must either be carried out secretly or witnesses must be removed to safer localities.
Поэтому нужно либо опросы проводить с соблюдением тайны, либо свидетелей помещать в безопасные места.
The approach disregards the fact that development is a continuous and gradual process while eligibility is discrete: a country is either in or out.
При таком подходе игнорируется тот факт, что развитие является непрерывным и постепенным процессом, а предоставление права -- дискретным актом, поскольку страна либо попадает в данную категорию, либо не попадает.
The stakes are high: either we come out of this process with a renewed and strengthened financing system for fighting poverty; or we will, in fact, have given up on achieving the MDGs.
Ставки высоки: либо нам удастся обновить и укрепить систему финансирования усилий по борьбе с нищетой, либо придется фактически отказаться от достижения ЦРДТ.
118. Most missions did not fully comply with the minimum operating security standards and the security plan was either incomplete or out of date, and often not tested or rehearsed.
118. Большинство миссий не в полной мере соблюдают минимальные оперативные стандарты обеспечения безопасности, и план обеспечения безопасности является либо неполным либо устаревшим, а часто непроверенным и неопробованным.
It was therefore necessary either to set out the conditions for the permissibility of an objection with "intermediate effect" (including the requirement that it should not be contrary to jus cogens) or to stipulate that an objection could not produce such an effect.
Необходимо поэтому было либо установить условия допустимости возражения "с промежуточным эффектом" (в том числе и его непротиворечивость jus cogens), либо исключить возможность того, чтобы возражение имело такие последствия.
Other claimants have to be referred to the Benefits Agency Medical Services which either itself carries out the test or advises on incapacity for work on the information provided by the claimant and his doctor.
Другие заявители на получение пособия должны обращаться в Агентство медицинской экспертизы по выплате пособий, которое либо само проводит освидетельствование, либо выносит решение о нетрудоспособности лица на основе информации, представленной заявителем и его врачом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test